¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
12 comentarios
Michaël 22

Des bulles vide? Probleme populaire. Par contre jolie page, ce sont des photos,je me trompes?

Michaël 21/02/2012 20:21:24   
Kinkgirl 31
Equipo

Michaël ha dicho:Des bulles vide? Probleme populaire. Par contre jolie page, ce sont des photos,je me trompes?

C'est réglé. Non pas des photos.

Kinkgirl 22/02/2012 08:02:41   
Aure-magik 28

Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è

Aure-magik 22/02/2012 06:58:58   
Kinkgirl 31
Equipo

Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è


C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour.

Kinkgirl 22/02/2012 08:03:24   
SkillDraw 20
Autor

Kinkgirl ha dicho:Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è


C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour.
Un page par jour? Merci!

SkillDraw 22/02/2012 15:31:39   
Kinkgirl 31
Equipo

SkillDraw ha dicho:Kinkgirl ha dicho:Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è


C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour.
Un page par jour? Merci!


Oui, parce que j'adore ce comic book .

Kinkgirl 22/02/2012 15:46:27   
SkillDraw 20
Autor

Kinkgirl ha dicho:SkillDraw ha dicho:Kinkgirl ha dicho:Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è


C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour.
Un page par jour? Merci!


Oui, parce que j'adore ce comic book .
Thanks for those words . I need some free time for check all the others webcomics here ^ ^

SkillDraw 22/02/2012 16:43:30   
Bellatrice 33
Equipo

Je ne comprends pas le gag de fin.

Bellatrice 24/02/2013 10:40:31   
SkillDraw 20
Autor

Et c'est très bien pour Fiera :P.
Elle a dit la phrase mal. Les jumeaux, fait la correction.

Je ne sais pas s'il ya un problème avec la traduction ^ ^'.

SkillDraw 25/02/2013 01:00:49   
Bellatrice 33
Equipo

Problème de traduction peut-être. L'expression "faire d'une pierre deux coups" est correcte.

Bellatrice 25/02/2013 09:42:15   
SkillDraw 20
Autor

Oui, c'est vrai. Je viens de remarquer

SkillDraw 25/02/2013 09:56:50   
PhiLho 2

Ah, c'est une traduction ? Je comprends mieux les textes débordant des bulles.

Et je commence à apprécier cet humour. :-)

PhiLho 07/12/2017 23:17:05   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Doodling Around

Doodling Around: portada

22

411

193

Autor :

Equipo : , ,

Traducido por : drac

Versión original: English

Tipo : Cómics

Género : Comedia



doodlingaround.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?