¡Ya tenemos 132318 miembros y 1403 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
12 comentarios
Michaël 22

Des bulles vide? Probleme populaire. Par contre jolie page, ce sont des photos,je me trompes?

Michaël 21/02/2012 20:21:24   
Kinkgirl 31
Equipo

Michaël ha dicho:Des bulles vide? Probleme populaire. Par contre jolie page, ce sont des photos,je me trompes?

C'est réglé. Non pas des photos.

Kinkgirl 22/02/2012 08:02:41   
Aure-magik 28

Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è

Aure-magik 22/02/2012 06:58:58   
Kinkgirl 31
Equipo

Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è


C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour.

Kinkgirl 22/02/2012 08:03:24   
SkillDraw 20
Autor

Kinkgirl ha dicho:Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è


C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour.
Un page par jour? Merci!

SkillDraw 22/02/2012 15:31:39   
Kinkgirl 31
Equipo

SkillDraw ha dicho:Kinkgirl ha dicho:Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è


C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour.
Un page par jour? Merci!


Oui, parce que j'adore ce comic book .

Kinkgirl 22/02/2012 15:46:27   
SkillDraw 20
Autor

Kinkgirl ha dicho:SkillDraw ha dicho:Kinkgirl ha dicho:Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T

Vite vite, il faut les remplir é_è


C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour.
Un page par jour? Merci!


Oui, parce que j'adore ce comic book .
Thanks for those words . I need some free time for check all the others webcomics here ^ ^

SkillDraw 22/02/2012 16:43:30   
Bellatrice 33
Equipo

Je ne comprends pas le gag de fin.

Bellatrice 24/02/2013 10:40:31   
SkillDraw 20
Autor

Et c'est très bien pour Fiera :P.
Elle a dit la phrase mal. Les jumeaux, fait la correction.

Je ne sais pas s'il ya un problème avec la traduction ^ ^'.

SkillDraw 25/02/2013 01:00:49   
Bellatrice 33
Equipo

Problème de traduction peut-être. L'expression "faire d'une pierre deux coups" est correcte.

Bellatrice 25/02/2013 09:42:15   
SkillDraw 20
Autor

Oui, c'est vrai. Je viens de remarquer

SkillDraw 25/02/2013 09:56:50   
PhiLho 2

Ah, c'est une traduction ? Je comprends mieux les textes débordant des bulles.

Et je commence à apprécier cet humour. :-)

PhiLho 07/12/2017 23:17:05   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Doodling Around

Doodling Around: portada

29

411

181

Autor :

Equipo : , ,

Traducido por : drac

Versión original: English

Tipo : Cómics

Género : Comedia



doodlingaround.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?