Autor : SkillDraw
Equipo : Kinkgirl, Bellatrice, Icarix Ace
Traducido por : drac
Versión original: English
Tipo : Cómics
Género : Comedia
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Des bulles vide? Probleme populaire. Par contre jolie page, ce sont des photos,je me trompes?
Michaël 21/02/2012 20:21:24Equipo
Michaël ha dicho:Des bulles vide? Probleme populaire. Par contre jolie page, ce sont des photos,je me trompes?
Kinkgirl 22/02/2012 08:02:41C'est réglé. Non pas des photos.
Oh non des bulles vides T_T
Aure-magik 22/02/2012 06:58:58Vite vite, il faut les remplir é_è
Equipo
Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T
Kinkgirl 22/02/2012 08:03:24Vite vite, il faut les remplir é_è
C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour.
Autor
Kinkgirl ha dicho:Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T
SkillDraw 22/02/2012 15:31:39Vite vite, il faut les remplir é_è
C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour. Un page par jour? Merci!
Equipo
SkillDraw ha dicho:Kinkgirl ha dicho:Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T
Kinkgirl 22/02/2012 15:46:27Vite vite, il faut les remplir é_è
C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour. Un page par jour? Merci!
Oui, parce que j'adore ce comic book .
Autor
Kinkgirl ha dicho:SkillDraw ha dicho:Kinkgirl ha dicho:Aure-magik ha dicho:Oh non des bulles vides T_T
SkillDraw 22/02/2012 16:43:30Vite vite, il faut les remplir é_è
C'est traduit. Il y avait un problème de pages en fait qui a été réglé. Je vais tenter de traduire une page par jour. Un page par jour? Merci!
Oui, parce que j'adore ce comic book . Thanks for those words . I need some free time for check all the others webcomics here ^ ^
Equipo
Je ne comprends pas le gag de fin.
Bellatrice 24/02/2013 10:40:31Autor
Et c'est très bien pour Fiera :P.
SkillDraw 25/02/2013 01:00:49Elle a dit la phrase mal. Les jumeaux, fait la correction.
Je ne sais pas s'il ya un problème avec la traduction ^ ^'.
Equipo
Problème de traduction peut-être. L'expression "faire d'une pierre deux coups" est correcte.
Bellatrice 25/02/2013 09:42:15Autor
Oui, c'est vrai. Je viens de remarquer
SkillDraw 25/02/2013 09:56:50Ah, c'est une traduction ? Je comprends mieux les textes débordant des bulles.
PhiLho 07/12/2017 23:17:05Et je commence à apprécier cet humour. :-)