¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 132406 miembros y 1403 Cómics y Mangas!.
2190 visitas
comentarios

Aún no se ha escrito ningún comentario.

Feed de comentarios
Conéctate para comentar
20 comentarios en otros idiomas.
Français English Deutsch Italiano Español
johandark 34
Autor

Je m'excuse pour la traduction française horribles que j'ai fait (suppose que c'est horrible que je ne comprends pas le français ...). Cette semaine Abby19 Lysgris et ont été très occupés et n'ont pas été en mesure de prêter main forte. Mon erreur de ne pas avoir plus de temps à traîner avec des textes en anglais.
Je suis désolé!

Traducir

johandark 14/11/2011 18:13:15   
johandark 34
Autor

Etes-vous sûr que la page est bien traduit?... :S

Traducir

johandark 14/11/2011 23:11:43   
Volcano 32

Malheureusement non, il y a plein d'erreurs et plusieurs phrases sont à la limite de l'incompréhensible, sur cette page et aussi sur la précédente d'ailleurs...

Traducir

Volcano 14/11/2011 23:34:36   
johandark 34
Autor

Volcano ha dicho:Malheureusement non, il y a plein d'erreurs et plusieurs phrases sont à la limite de l'incompréhensible, sur cette page et aussi sur la précédente d'ailleurs...

Merci! J'ai ouvert ce débat dans le forum anglais pour voir si je peux résoudre le problème.

Lysgris déjà traduit cette page à la perfection, mais ne sais pas pourquoi la traduction ne semble pas.

Et c'est horrible. Que tous les efforts sont gaspillés si un peu ensuite loin ou est caché ... C'est une honte: (

le lien de cette discussion en anglais. http://www.amilova.com/en/forum/viewtopic.php?id=2076 . Merci pour votre commentaire!

Traducir

johandark 15/11/2011 01:44:10   
johandark 34
Autor

S'il vous plaît jeter un oeil à ce débat. http://www.amilova.com/fr/forum/viewtopic.php?id=2078

Traducir

johandark 15/11/2011 02:00:58   
rhodos 13

j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^

Traducir

rhodos 15/11/2011 16:01:59   
johandark 34
Autor

rhodos ha dicho:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...

Traducir

johandark 15/11/2011 17:47:16   
debyoyo 35

johandark ha dicho:rhodos ha dicho:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...



Dans ce cas supprime ta version, une meilleur traduction sera visible, sinon superbe dessin comme d'habitude

Traducir

debyoyo 15/11/2011 18:11:15   
johandark 34
Autor

debyoyo ha dicho:johandark ha dicho:rhodos ha dicho:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...



Dans ce cas supprime ta version, une meilleur traduction sera visible, sinon superbe dessin comme d'habitude


Je pense qu'il n'ya aucun moyen de supprimer une traduction .. Juste voter pour elle.

Traducir

johandark 15/11/2011 18:36:35   
Esteryn 33

funny guy the old man ^.^ nice design !

PS. "mistery" is spelt "mystery" i think

Traducir

Esteryn 15/11/2011 20:06:45   
johandark 34
Autor

Esteryn ha dicho:funny guy the old man ^.^ nice design !

PS. "mistery" is spelt "mystery" i think


You´re right!! Thanks! ^^

Traducir

johandark 15/11/2011 20:13:28   
Esteryn 33

you're welcome ^^

Traducir

Esteryn 15/11/2011 20:16:24   
Marialexie 50

Viagra

Traducir

Marialexie 16/11/2011 18:50:48   
johandark 34
Autor

Marialexie ha dicho:Viagra
C'est un vieil homme avec beaucoup d'énergie ... devait avoir un secret ... xD

Traducir

johandark 16/11/2011 19:47:11   
valdé 28

ahah choqué^^

Traducir

valdé 21/11/2011 20:29:20   
johandark 34
Autor

valdé ha dicho:ahah choqué^^

jeje est un vieil homme sale ... mais est-ce la prise de ces pilules, il est difficile d'éviter ainsi.

Traducir

johandark 21/11/2011 20:38:43   
Tsuyoi Imo 26

Pour la dernière case j'aurais plutôt mis "oui, ou bien appelez ça viagra... Mais ce ne sont que des effets secondaires"

Traducir

Tsuyoi Imo 26/08/2012 17:34:51   
BlackSpirit 1

lol... i like that what he sey * yeah you can callet a super viagra * xD

Traducir

BlackSpirit 13/10/2013 09:56:30   
Tywin 21

C16, en plus de son âge, a rétréci au lavage...

Traducir

Tywin 02/11/2014 21:57:39   
mangalovergrl12 1

is there any sex it would be awesome if there was

Traducir

mangalovergrl12 10/04/2017 16:17:39   

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Run 8

Run 8: portada

7

742

146

Autor : ,

Equipo : , , ,

Traducido por : BK-81

Versión original: Français

Tipo : manga

Género : Acción



run8.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?