¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
2778 visitas
comentarios

Aún no se ha escrito ningún comentario.

Feed de comentarios
Conéctate para comentar
carmencita 27

j'aime beaucoup ce style

Traducir

carmencita 06/08/2011 12:15:19   
Croca 17

Quel beau dessin... Mally semble sympathique sur cet artwork. Bravo Mimi encore une fois.
J' aime beaucoup la colo façon "sépia"

Traducir

Croca 06/08/2011 13:17:28   
WoWRakan 2

Magnifique, je le veux en poster !

Traducir

WoWRakan 06/08/2011 14:40:01   
debyoyo 35

J'allais dire la même chose à quand le poster de Mally comme sur cet art book En plus on voies bien le niveau de détails, les semelles en fleur de lotus, les ongles vernis, le bracelet, ....


Sinon sur le T shirt c'est marqué ALBA mais il y a un avant et un après pour ce texte ou pas,

Traducir

debyoyo 11/08/2011 21:24:27   
studio.takoyaki 32
Autor

debyoyo ha dicho:J'allais dire la même chose à quand le poster de Mally comme sur cet art book En plus on voies bien le niveau de détails, les semelles en fleur de lotus, les ongles vernis, le bracelet, ....


Sinon sur le T shirt c'est marqué ALBA mais il y a un avant et un après pour ce texte ou pas,


C'est un truc piqué sur un magazine (eg) donc on sait pas =p!

Traducir

studio.takoyaki 11/08/2011 22:50:42   
circé 17


Beau dessin, bien composé ^^

Traducir

circé 13/08/2011 18:16:57   
Byabya~~♥ 36

Je trouve le visage un peu bizarre (comme étiré vers les extérieurs) alors que le corps et la colorisation rendent super !

Traducir

Byabya~~♥ 08/10/2011 14:39:29   
Aure-magik 28

Vais essayer ce genre d'habits pour le cosplay de Mally *_*

Traducir

Aure-magik 16/03/2012 08:50:12   
studio.takoyaki 32
Autor

Aure-magik ha dicho:Vais essayer ce genre d'habits pour le cosplay de Mally *_* cosplay ? de quoi comment où ?

Traducir

studio.takoyaki 22/03/2012 17:43:04   
Aure-magik 28

studio.takoyaki ha dicho:Aure-magik ha dicho:Vais essayer ce genre d'habits pour le cosplay de Mally *_* cosplay ? de quoi comment où ?

vu dans le topic sur l'idée de se cosplayer en perso du site à la japan expo 2012 ^^

Traducir

Aure-magik 29/03/2012 06:57:40   
studio.takoyaki 32
Autor

Aure-magik ha dicho:studio.takoyaki ha dicho:Aure-magik ha dicho:Vais essayer ce genre d'habits pour le cosplay de Mally *_* cosplay ? de quoi comment où ?

vu dans le topic sur l'idée de se cosplayer en perso du site à la japan expo 2012 ^^
Ohh! Te cospalyer en mally, ça serais excellent xD

Traducir

studio.takoyaki 29/03/2012 07:09:37   
Aure-magik 28

studio.takoyaki ha dicho:Aure-magik ha dicho:studio.takoyaki ha dicho:Aure-magik ha dicho:Vais essayer ce genre d'habits pour le cosplay de Mally *_* cosplay ? de quoi comment où ?

vu dans le topic sur l'idée de se cosplayer en perso du site à la japan expo 2012 ^^
Ohh! Te cospalyer en mally, ça serais excellent xD


Vi par contre j'ai pas la taille de cheveux pour x) (ni la taille tout court)

donc on peut dire une Mally juniore

Traducir

Aure-magik 29/03/2012 22:49:24   
studio.takoyaki 32
Autor

Aure-magik ha dicho:studio.takoyaki ha dicho:Au re-magik ha dicho:studio.takoyaki ha dicho:Aure-magik ha dicho: Vais essayer ce genre d'habits pour le cosplay de Mally *_* cosplay ? de quoi comment où ?

vu dans le topic sur l'idée de se cosplayer en perso du site à la japan expo 2012 ^^
Ohh! Te cospalyer en mally, ça serais excellent xD


Vi par contre j'ai pas la taille de cheveux pour x) (ni la taille tout court)

donc on peut dire une Mally juniore
carrément

Traducir

studio.takoyaki 30/03/2012 08:20:27   
Bellatrice 33

Mally a du style c'est certain.

Traducir

Bellatrice 26/01/2013 21:50:24   

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Run 8 Artworks

Run 8 Artworks: portada

207

68

80

Autor :

Traducido por : studio.takoyaki

Versión original: Français

Ritmo de lanzamiento: Sábado

Tipo : manga

Género : Ilustraciones - Artworks



¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?