¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 132993 miembros y 1193 Cómics y Mangas!.
11121 visitas
7 comentarios

Conéctate para comentar
Bahamute 2

Very cool! I liked the last panel!

Bahamute 28/04/2011 15:39:57   
TroyB 41
Autor

Bahamute ha dicho:Very cool... Like the last panel.
Thanks for the nice comment Bahamute, glad you like it !

TroyB 28/04/2011 15:25:24   
TroyB 41
Autor

THANKS TO ALL FOR YOUR SUPPORT !!!

I have one good and one bad news !

The good is that we finally managed to print our first Amilova Book !!!!
All infos there !!! + pictures ! It looks amazing, we are super happy !!!
http://www.amilova.com/en/news/details/68.html

The bad news : for now the book is in french .

Once the international community will be big enough, you have my word that we'll also make splendid english versions !!!

Amilova is still "new"... and we already managed to go there...
Thanks for your support !!!

TroyB 28/04/2011 15:28:14   
Adrian 1

TroyB ha dicho:THANKS TO ALL FOR YOUR SUPPORT !!!

I have one good and one bad news !

The good is that we finally managed to print our first Amilova Book !!!!
All infos there !!! + pictures ! It looks amazing, we are super happy !!!
Links are allowed in comments only for Team Members!
The bad news : for now the book is in french .

Once the international community will be big enough, you have my word that we'll also make splendid english versions !!!

Amilova is still "new"... and we already managed to go there...
Thanks for your support !!!
Adrian Her mom is so hot it makes me horny and I get a boner I wish they would post her naked so I can make her my wallpaper and lick the screen

Adrian 29/04/2011 02:05:06   
Thegreatsaiyaman 3

He suited up for great justice! this man is now not only respected by me but also I shall have him becoem my mentor!

Thegreatsaiyaman 29/04/2011 01:00:55   
Eddie Nash 6

Hehe. Now we know where she learned those moves with her coat.

Eddie Nash 06/07/2014 04:51:03   
MicroWolf 2

BEST DAD EVER!!

MicroWolf 10/07/2013 22:53:19   

Conéctate para comentar
Jujuo 1

Jolie bandoulière de sac sur la grosse bulle en bas à gauche..

Traducir

Jujuo 24/03/2011 09:13:33   
TroyB 41
Autor

Jujuo ha dicho:Jolie bandoulière de sac sur la grosse bulle en bas à gauche..

Toi aussi tu aimes les beaux sacs ?

Traducir

TroyB 24/03/2011 09:19:30   
Kiryu32 7

Pervers

Traducir

Kiryu32 30/04/2013 10:15:13   
Dariotto 5

Destruir é a melhor parte de todas =)

Traducir

Dariotto 10/05/2011 04:02:05   
Nico 13 2

Zum Glück war das nicht real.

Oder war das nur der Vorbote eines drohenden Unheils?

Traducir

Nico 13 10/05/2011 17:23:35   
Ryohei 5

Drôlement sympathique le monsieur... ironie

Traducir

Ryohei 26/06/2011 18:40:16   
Diogenes Mota 8

Power can bring corruption to one's mind.

Traducir

Diogenes Mota 28/06/2011 22:29:53   
Eddie Nash 6

Yes. Power corrupts and absolute power corrupts absolutely.

Traducir

Eddie Nash 06/07/2014 02:32:34   
D-gaara man 2

Je m'attendais pas du tout a un rêve

Traducir

D-gaara man 20/07/2011 21:55:02   
Gorak 7

Quedaria mejor asi : Ahora vete! No me puedo creer que seas asi de tonta! Vete y haz lo necesario para coger el proximo vuelo!!!

Gorak 09/08/2011 23:09:31   
Gorak 7

Quedaria mejor asi : Pero tu... Te quemaria hasta carbonizarte!

Gorak 09/08/2011 23:12:54   
Kinkgirl 31

Ah elle avait juste une vision case précédente. Très belle la case 2 avec cette vue en contre-plongée. Pour la case 4 quand le monsieur de la sécurité lui crie dessus, je ne lui aurais pas fait utiliser le terme "mongolienne". Ce genre d'agents est tenu d'adopter une certaine réserve. J'aurais plutôt mis "retardée". Mais bon c'est du détail.

Traducir

Kinkgirl 14/09/2011 20:43:18   
Oizofu 29

ha zut alors pas de combustion spontané??? Mulder et Scully ne viendrons pas...lol

Traducir

Oizofu 04/11/2011 00:31:08   
TroyB 41
Autor

Oizofu ha dicho:ha zut alors pas de combustion spontané??? Mulder et Scully ne viendrons pas...lol

Roh je me souviens d'épisodes de Combustion spontanée dans X-Files... c'était genre saison 1 ou 2 ?
Old school comme référence, mais bien sympa

Traducir

TroyB 04/11/2011 11:41:58   
Oizofu 29

TroyB ha dicho:Oizofu ha dicho:ha zut alors pas de combustion spontané??? Mulder et Scully ne viendrons pas...lol

Roh je me souviens d'épisodes de Combustion spontanée dans X-Files... c'était genre saison 1 ou 2 ?
Old school comme référence, mais bien sympa
Mais mon grand ...tu sais pas depuis le temps que je suis de la old school?
C'est pas comme si j'étais vingtenaire aussi...MDR!^^
Enfin les jeunots doivent connaitre aussi, c'est tellement culte.^^
Et puis tu dois sûrement te douter que cette manifestaion inexpliquée existait avant x-files.^^

Traducir

Oizofu 05/11/2011 00:23:57   
al3s5a 4

n_n a mi si me agrado la traduccion, el chiste es que se entienda de lo que esta hablando

al3s5a 01/12/2011 04:09:52   
Zaiko 8

On te retiens pas va'y carbonise le ^^

Traducir

Zaiko 11/02/2012 09:43:10   
magafan 2

lol

Traducir

magafan 28/04/2012 00:17:23   
Bellatrice 33

Pfiou, juste un rêve éveillé, ça me rappelle "la huitième fille" de Terry Pratchett tiens. C'est moi ou tous les employés de l'aéroport se sont ligués contre cette fille ?

Traducir

Bellatrice 02/06/2012 18:51:29   
shuvii 1

J'adore ton manga, et la je suis en train d'essayer de le traduire en Néerlandais mais est ce nécessaire ?

Traducir

shuvii 04/06/2012 17:11:46   
TroyB 41
Autor

shuvii ha dicho:J'adore ton manga

Merci !!!

shuvii ha dicho: et la je suis en train d'essayer de le traduire en Néerlandais mais est ce nécessaire ?

Ce serait génial !
J'adore les belges, la Belgique, Bruxelles, les néerlandais. J'ai vécu plusieurs années à Bruxelles... et j'aimerais que mes amis néerlandophones puissent un jour lire Amilova .

Traducir

TroyB 04/06/2012 17:19:10   
shuvii 1

La, je suis en train d'essayer parce que il y a surement plein de faute ... Je fais le mieux que je peux ;D

Traducir

shuvii 04/06/2012 17:46:06   
Bloyd 1

h'adore ce manga en + j'adore le feu

Traducir

Bloyd 06/06/2012 03:05:34   
Ashura Thor 27

pyromane!!! :p ...je plaisante

Traducir

Ashura Thor 06/06/2012 04:43:24   
TroyB 41
Autor

Ashura Thor ha dicho:pyromane!!! :p ...je plaisante

Je vais avoir la responsabilité d'avoir élevé une horde de fans Pyromanes

Traducir

TroyB 06/06/2012 09:59:20   
Bloyd 1

^^ lol

Traducir

Bloyd 08/06/2012 04:25:49   
drakoon 12

j'aime bien son style un peu punk

Traducir

drakoon 01/09/2012 07:36:44   
Azurio 13

Moi aussi !

Traducir

Azurio 12/09/2018 16:39:33   
GodOsiris 7

Sí, la traducción es buena. De todas formas estoy de acuerdo con Gorak... tal como lo dice se daría mayor vivencia a la historia.

GodOsiris 25/12/2012 06:03:10   
GodOsiris 7

Por cierto, que buena pic hecha desde abajo :F

GodOsiris 25/12/2012 06:03:49   
petrusmagnus 1

''menina amilova'' fica bem fora de contexto pra ''miss''...
postei algumas outras sugestões de mudanças na tradução também

Traducir

petrusmagnus 01/01/2013 21:45:38   
EliTigre 1

Ouf...Bon, euh, j'm'y attendait un peu, parce que sinon, ça aurait été un peu...hard. Mais par contre, un bon coup de sac dans la figure du monsieur, ce serait bien, ça... -.-

Traducir

EliTigre 11/02/2013 18:26:09   
Sayak Blader 1

perman's story lol

Traducir

Sayak Blader 10/07/2013 16:21:41   
james mellange 17

ouf cette seulement un rêve

Traducir

james mellange 30/04/2014 02:56:49   
Shaikey 1

Si... solo quemalo...

Shaikey 18/12/2014 06:35:12   
mjaimelire 4

oh juste un rêve.... bon sa serait pour les prochaines pages... bon travail en tout cas

Traducir

mjaimelire 12/05/2015 15:48:53   
Azurio 13

Alors, ce n'était qu'un rêve ?

Traducir

Azurio 12/09/2018 16:39:13   

Comentar en Facebook

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?