English
Español
Français
日本語
Русский
Una aclaración de la traducción. "Pum-pum" es la onomatopeya que he empleado para simbolizar los sonidos del corazón. Es curioso ver como cambian las onomatopeyas de los sonidos en Español, Francés e Ingles.(Español: pum-pum, Francés: Bam-bam, Ingles: lub-dub) Me ocurrió también con el sonido que hace un pájaro (Español: pio-pio, Francés: cui-cui, Ingles: tweet-tweet) Esto a modo de curiosidad para los lectores.
64
134
122
Autor : namaneko
Equipo : tze
Traducido por : Rambam
Versión original: 日本語
Ritmo de lanzamiento: Martes, Jueves, Domingo
Tipo : manga
Género : Acción
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Mira todos los video tutoriales
Acción
por Chewys
ANTES DE LEER ESTE COMIC: Este es un fanmanga de corta pega de otro fanmanga: Dragon Ball Multiverse. En el mismo se cuenta la historia en la Tierra de aquellos Universos donde Goku no...
Páginas: 1091
Actualizado: 11feb
por Berrizo, Salagir
Los personajes de Dragon Ball Z y de Super Mario entrelazados en una historia de aventuras y situaciones hilarantes!
Páginas: 398
Actualizado: 16sep
por A.C.Puig
Dos caza-recompensas y una joven princesa, se enfrentaran a las poderosas frutas y verduras malignas. A.C.Puig: La vida es como una naranja: a veces tiene sus puntos acidos y a la vez es...
Páginas: 416
Actualizado: 8feb
Una aclaración de la traducción. "Pum-pum" es la onomatopeya que he empleado para simbolizar los sonidos del corazón.
Rambam 11/03/2012 22:36:52Es curioso ver como cambian las onomatopeyas de los sonidos en Español, Francés e Ingles.(Español: pum-pum, Francés: Bam-bam, Ingles: lub-dub)
Me ocurrió también con el sonido que hace un pájaro (Español: pio-pio, Francés: cui-cui, Ingles: tweet-tweet)
Esto a modo de curiosidad para los lectores.