¡Ya tenemos 132409 miembros y 1403 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
3373 visitas
comentarios

Aún no se ha escrito ningún comentario.

Feed de comentarios
Conéctate para comentar
N0ciif 1

manifique page, ça promet entre le nain et méganne ^^

Traducir

N0ciif 10/04/2011 17:03:28   
Djowi 13

Je viens avec vous bien sûr !

Elle est forte cette Mégane même si on s'y attendait franchement xD

Traducir

Djowi 10/04/2011 17:07:10   
Kirua 3

Y a comme un petit détail qui choque vous trouvez pas?

A la page 5 ils viennent se restaurer en armure et là ils partent a l'aventure (en envisageant probablement l'éventualité de rencontrer un ennemi coriace) en tenue de pélerin ^^'

Traducir

Kirua 10/04/2011 17:29:27   
Zaiko 8

Kirua ha dicho:Y a comme un petit détail qui choque vous trouvez pas?

A la page 5 ils viennent se restaurer en armure et là ils partent a l'aventure (en envisageant probablement l'éventualité de rencontrer un ennemi coriace) en tenue de pélerin ^^'


C'est vrai

Traducir

Zaiko 09/02/2012 19:52:15   
drakoon 12

Kirua ha dicho:Y a comme un petit détail qui choque vous trouvez pas?

A la page 5 ils viennent se restaurer en armure et là ils partent a l'aventure (en envisageant probablement l'éventualité de rencontrer un ennemi coriace) en tenue de pélerin ^^'
sur les épaulettes du nain on dirait le signe de appple

Traducir

drakoon 25/04/2012 15:40:37   
Ganondorfzl 39

Kirua ha dicho:Y a comme un petit détail qui choque vous trouvez pas?

A la page 5 ils viennent se restaurer en armure et là ils partent a l'aventure (en envisageant probablement l'éventualité de rencontrer un ennemi coriace) en tenue de pélerin ^^'


Bah, ils ne veulent pas s'encombrer, pour un dragon, normal qu'ils la mettent ^^

Traducir

Ganondorfzl 23/08/2012 20:16:28   
Djowi 13

Bwarf ils doivent s'être préparé à l'arrache et avoir leurs matos dans leurs sacs ! Il faut bien se la jouer un peu sinon la réputation baisse un peu

(ils se mettront en armure après être passé derrière le premier buisson venu et si ça se trouve c'est juste deux nazes qui font genre qu'ils sont balèze et c'pour ça que Mineshaft est pas content qu'une témoin y assiste )

Traducir

Djowi 10/04/2011 18:21:38   
Kirua 3

Djowi ha dicho:Bwarf ils doivent s'être préparé à l'arrache et avoir leurs matos dans leurs sacs !

Leurs sacs ont l'air en effet chargés, mais tu crois vraiment qu'une armure de... disons 150Kg pourait tenir dans un simple sac sans le déchirer (remarques, tu me dira que le chapeau de la sorcière arrive a suporter le poid d'un chat)? ^^ tu crois aussi qu'ils pouraient chacun porter 150Kg sur une épaule?
C'est de l'héroic fantasy, mais quand même (^_^)

Traducir

Kirua 10/04/2011 22:15:55   
Djowi 13

Kirua ha dicho:Djowi ha dicho:Bwarf ils doivent s'être préparé à l'arrache et avoir leurs matos dans leurs sacs !

Leurs sacs ont l'air en effet chargés, mais tu crois vraiment qu'une armure de... disons 150Kg pourait tenir dans un simple sac sans le déchirer (remarques, tu me dira que le chapeau de la sorcière arrive a suporter le poid d'un chat)? ^^ tu crois aussi qu'ils pouraient chacun porter 150Kg sur une épaule?
C'est de l'héroic fantasy, mais quand même (^_^)


Bah ouais tout à fait ! Après si on rentre dans la logique des choses j'avoue que ça tient mal, mais dans une BD délirante humouristique on peut s'attendre à tout je pense ^^

Traducir

Djowi 10/04/2011 22:39:47   
Winterborn 9

Djowi ha dicho:Kirua ha dicho:Djowi ha dicho:Bwarf ils doivent s'être préparé à l'arrache et avoir leurs matos dans leurs sacs !Leurs sacs ont l'air en effet chargés, mais tu crois vraiment qu'une armure de... disons 150Kg pourait tenir dans un simple sac sans le déchirer (remarques, tu me dira que le chapeau de la sorcière arrive a suporter le poid d'un chat)? ^^ tu crois aussi qu'ils pouraient chacun porter 150Kg sur une épaule? C'est de l'héroic fantasy, mais quand même (^_^)Bah ouais tout à fait ! Après si on rentre dans la logique des choses j'avoue que ça tient mal, mais dans une BD délirante humouristique on peut s'attendre à tout je pense ^^

Ils partent crapahuter sur des chemins de montagne, une armure (sur soi ou dans un sac) est bien trop lourde et trop encombrante pour un tel périple. Perso, je m’imagine mal faire une rando en harnois en 150Kg.

J'aime beaucoup la page en tout cas.

Traducir

Winterborn 11/04/2011 01:05:50   
capitaine0aizen 8


Leurs armures, c'est leurs pyjamas

Traducir

capitaine0aizen 10/04/2011 18:24:53   
Krigohan 4

capitaine0aizen ha dicho:Leurs armures, c'est leurs pyjamas

Même leurs caleçons sont en côte de maille

Traducir

Krigohan 10/04/2011 23:32:06   
Krigohan 4

J'adore le trio improvisé à l'arache dès le petit matin XD
La suite ! La suite ! Je suis trop impatient

Traducir

Krigohan 10/04/2011 23:32:57   
Fladnag 31

De toute facon il suffit qu'ils lèvent les bras aux ciel en criant une couleur pour que leur armure tombe du ciel et les équipent automatiquement... non ? je me trompe d'histoire ? ah bon ^^

Traducir

Fladnag 11/04/2011 08:24:08   
Salagir 32
Autor

Page où il se passe peu de choses, désolé, mais il faut que l'histoire se mette en place

Quand ils sont arrivé au début de l'histoire, ils revenaient d'aventure et donc portaient leurs armures. Mais là ils voyagent donc oui, ils sont plus léger.
Leurs armures sont bien dans leurs sacs, et toute limite du aux lois de la physique, je réponds LA LA LA la la LA LA LA !

Traducir

Salagir 11/04/2011 09:46:15   
Duke 2

Salagir ha dicho:et toute limite du aux lois de la physique, je réponds LA LA LA la la LA LA LA !

Bah dans un RPG ton sac y retient bien des tonnes de stuff et d'objets
Donc ça reste quelque part cohérent xD

Traducir

Duke 11/04/2011 09:53:24   
Djowi 13

Duke ha dicho:Salagir ha dicho:et toute limite du aux lois de la physique, je réponds LA LA LA la la LA LA LA !

Bah dans un RPG ton sac y retient bien des tonnes de stuff et d'objets
Donc ça reste quelque part cohérent xD


Dans certains MMO les nains peuvent porter tout ce qu'ils ont en banque après tout taira le nom

C'est pas 150kg qui va lui faire peur ! (et Lance on le sait depuis le début c'est un Gros Bill en puissance )

Traducir

Djowi 11/04/2011 09:57:08   
Kirua 3

Duke ha dicho:Bah dans un RPG ton sac y retient bien des tonnes de stuff et d'objets
Donc ça reste quelque part cohérent xD


Ainsi que des queue de phénix qu'ils ne pencent pas a utiliser lorce-qu'un perso meurt dans une cinematique ^^' tout sa ce sont des objets qui sont là pour aider le joueur mais qui n'existent pas réèlement dans l'inventaire du groupe ^^
Or là c'est pas pareil avec les armures (^_^)

Traducir

Kirua 11/04/2011 12:13:12   
Djowi 13

Kirua ha dicho:Duke ha dicho:Bah dans un RPG ton sac y retient bien des tonnes de stuff et d'objets
Donc ça reste quelque part cohérent xD


Ainsi que des queue de phénix qu'ils ne pencent pas a utiliser lorce-qu'un perso meurt dans une cinematique ^^' tout sa ce sont des objets qui sont là pour aider le joueur mais qui n'existent pas réèlement dans l'inventaire du groupe ^^
Or là c'est pas pareil avec les armures (^_^)


On va pas polémiquer 107 ans non plus Salagir l'a dit qu'ils avaient leurs armures dans leurs sacs :P

Il y a peut être une astuce tu sais, après tout dans dragon ball ils portaient bien des maisons et des voitures dans leurs poches (et oui les capsules :P)

Traducir

Djowi 11/04/2011 12:20:52   
phoenixman 3

Kirua ha dicho:Duke ha dicho:Bah dans un RPG ton sac y retient bien des tonnes de stuff et d'objetsDonc ça reste quelque part cohérent xDAinsi que des queue de phénix qu'ils ne pencent pas a utiliser lorce-qu'un perso meurt dans une cinematique ^^' tout sa ce sont des objets qui sont là pour aider le joueur mais qui n'existent pas réèlement dans l'inventaire du groupe ^^Or là c'est pas pareil avec les armures (^_^)

A ce propos pourriez vous laisser ma queue tranquille je vient pas vous depoiler les miches moi.^^

Traducir

phoenixman 12/04/2011 10:17:40   
TroyB 41
Equipo

Marrant votre débat sur les armures qui tiennent pas dans un sac .

"Objets Magiques"
"Sacs de contenance"

Ca vous dit quelque chose ?

C'est pas un documentaire sur le monde Médiéval que je sache... il y a quand même une magicienne dès les premières pages... donc qui dit magicienne dit magie... qui dit magie dit "tout est permis" .

Traducir

TroyB 11/04/2011 12:40:47   
Fladnag 31

TroyB ha dicho:qui dit magie dit "tout est permis" .

Donc au prochain épisode : Les héros se téléportent a New York, marchent a la verticale sur les immeubles, s'envolent dans l'espace, arrachent des morceaux de la Lune et vont les replanter dans le sol a coter de l'auberge pour remplacer les montagnes. Megane se reconvertie en streap teaseuse dans un bar louche, Lance devient plombier et le nain ouvre un bar a Ankh-Morpork ou l'on peut déguster de délicieux pain de nain au rat et a la tomate.

Traducir

Fladnag 11/04/2011 13:18:14   
TroyB 41
Equipo

Fladnag ha dicho:TroyB ha dicho:qui dit magie dit "tout est permis" .

Donc au prochain épisode : Les héros se téléportent a New York, marchent a la verticale sur les immeubles, s'envolent dans l'espace, arrachent des morceaux de la Lune et vont les replanter dans le sol a coter de l'auberge pour remplacer les montagnes. Megane se reconvertie en streap teaseuse dans un bar louche, Lance devient plombier et le nain ouvre un bar a Ankh-Morpork ou l'on peut déguster de délicieux pain de nain au rat et a la tomate.


Va falloir qu'on comprenne comment tu t'introduis dans nos pcs pour lire les scénarios...

Tout est permis tant que ça reste au service d'un scénario captivant et fluide .

L'art du "storytelling" c'est de rendre une histoire intéressante, pas forcement de la rendre super crédible.
Enfin après chacun son style de "storytelling".
Mais si j'ai bien compris Salagir ici ne cherche pas à faire un documentaire sur la vie des aventuriers à l'époque médiévale.

Tout est permis, ça ne veut pas dire qu'on se permet n'importe quoi.


Traducir

TroyB 11/04/2011 13:34:35   
Fladnag 31

TroyB ha dicho:n'importe quoi.

Dans la page courante ? juste un gros sac ^^

Traducir

Fladnag 11/04/2011 13:55:21   
Garald 7

Hum hum, je sens venir le bon vieux TGCM du MJ...
Bon, on va dire qu'effectivement les sacs sont magiques. Surtout que vu qu'ils ont l'air riche, ils peuvent s'en payer. Une bonne page puisque elle nous fait parler RPG :p

Traducir

Garald 11/04/2011 17:32:18   
Djowi 13

Y a une autre possibilité toute bête, les armures ne font peut être pas 150kg, prenons dans tolkien le mithril est très légers et très résistant c'est un métal/alliage magique.

Qu'est-ce qui nous dit que les armures sont en fer forgé ? Et pas en un pseudo Mithril ? Ou autre alliage enchanté aux propriétés rigolotes ?

De toute façon y a plein de solution trouvable dans une histoire ou la magie est omniprésente et surtout dans une histoire loufoque.

Après tout pour reprendre Ankh Morphok j'vois bien une malle se trimbaler sur une centaine de jambe dans la rue ou un petit bonhomme tuer un troll à coup de pain nain :P

Traducir

Djowi 11/04/2011 17:40:22   
Croca 17

C' est des sacs de RPG s'too
Mégane s' y croit en tout cas... Assez classique mais efficace !

Traducir

Croca 11/04/2011 18:34:47   
Kirua 3

Je viens de pencer a un déroulement complètement délire, a la page précédente, le mec dis que quelque-chose mange les montagnes.
Si ce quelqu'un était le garçon de la première page? Sa mère lui disait qu'ils allaient passer à table ^^'
Etant gamin quand je mangeais un gateau, je m'imaginais qu'il y avait pleins de petits êtres minuscules dessus et que je les dévorais ^^'

Traducir

Kirua 11/04/2011 18:49:40   
kiritsukeni 35

Kirua ha dicho: Etant gamin quand je mangeais un gateau, je m'imaginais qu'il y avait pleins de petits êtres minuscules dessus et que je les dévorais ^^'
Sadique va!

Traducir

kiritsukeni 11/04/2011 22:25:25   
amiral clad 3

Kirua ha dicho:Je viens de pencer a un déroulement complètement délire, a la page précédente, le mec dis que quelque-chose mange les montagnes.
Si ce quelqu'un était le garçon de la première page? Sa mère lui disait qu'ils allaient passer à table ^^'
Etant gamin quand je mangeais un gateau, je m'imaginais qu'il y avait pleins de petits êtres minuscules dessus et que je les dévorais ^^'
eu tu serais pas psychopathe des fois'_'

Traducir

amiral clad 15/09/2012 12:34:29   
AdGons 2

essa bruxinha quer é ficar com o rapaz... hehe

Traducir

AdGons 12/04/2011 23:08:34   
Isidesu 24

Bonne page ! ^^
J'ai hate de voire ce qu'il va se passer entre le nain et Megane !

Traducir

Isidesu 14/04/2011 20:15:54   
Thegreatsaiyaman 3

Man when she wants a man she wants a man O_o

Traducir

Thegreatsaiyaman 28/05/2011 04:02:38   
Diogenes Mota 8

Thegreatsaiyaman ha dicho:Man when she wants a man she wants a man O_o

She should be a little more rational.

Traducir

Diogenes Mota 28/06/2011 17:00:17   
vincentlenga 29

Hum, les pinaillages commencent. C'est la rançon du succès...
Et Mégane, toujours à côté de la plaque !

Traducir

vincentlenga 22/06/2011 18:53:03   
simpiou 3

l'incruste hehe

Traducir

simpiou 23/06/2011 10:18:04   
Diogenes Mota 8

O que garante que foi um demônio? Ou seria generalização figurada?

Traducir

Diogenes Mota 28/06/2011 16:20:53   
Diogenes Mota 8

Megane get along without any shame... how would I put it in numbers...?

Traducir

Diogenes Mota 28/06/2011 17:01:05   
Agenory 19

Vive l'incruste ^^ (J'adore !!!)

Traducir

Agenory 08/08/2011 21:38:14   
Ganondorfzl 39

Cette page en jette, surtout les 2 dernières case ^^

Traducir

Ganondorfzl 23/08/2012 20:15:37   
amiral clad 3

mdr! la mignonne petite squateuse lol

Traducir

amiral clad 15/09/2012 12:32:55   
ComicCom 15

Jaja

ComicCom 07/12/2012 22:04:17   
Squick 8

C'est bien ce que je me disais elle squatte le groupe XD

Traducir

Squick 04/04/2013 23:04:35   
Valtorgun 30

Oh! comment elle se paye l'incruste! Super la chute!

Traducir

Valtorgun 31/08/2013 15:50:33   
PhiLho 2

J'adore cet humour.
Combiné à un graphisme impeccable, précis et expressif, et des couleurs chatoyantes, bien modelées sans être envahissantes / trop plastique (Marvel, je te regarde).

Traducir

PhiLho 05/12/2017 22:34:34   
Iol 18

Je kiffe la troisième case... très beau graphisme....

Traducir

Iol 21/08/2021 07:57:28   

Comentar en Facebook

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?