jajaja, est ce que l'entreprise n'a pas une femme à cet âge. haha.
Elllas dire qu'il est impossible de vivre sans eux ... xD
johandark10/04/2011 19:52:24
11
Tu as trouvé un traducteur français on dirait, parce qu'on comprend beaucoup mieux, même si on comprenait quand même avant
Noctal11/04/2011 19:45:47
34 Autor
oui, mais je trouve toujours difficile de lire certains commentaires lol français. En fin de compte il va apprendre. haha.
johandark11/04/2011 19:52:40
11
johandark ha dicho:oui, mais je trouve toujours difficile de lire certains commentaires lol français. En fin de compte il va apprendre. haha. Et bien bonne chance lol.
Noctal11/04/2011 19:55:21
7
Les case 4 et 5 me semblent ratées au niveau chevelure. Pas du tout du même niveau de ce que tu sais faire.
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Ayé le petit va devenir fou et psychotique xD
Djowi 10/04/2011 19:20:43Autor
jajaja, est ce que l'entreprise n'a pas une femme à cet âge. haha.
johandark 10/04/2011 19:52:24Elllas dire qu'il est impossible de vivre sans eux ... xD
Tu as trouvé un traducteur français on dirait, parce qu'on comprend beaucoup mieux, même si on comprenait quand même avant
Noctal 11/04/2011 19:45:47Autor
oui, mais je trouve toujours difficile de lire certains commentaires lol français. En fin de compte il va apprendre. haha.
johandark 11/04/2011 19:52:40johandark ha dicho:oui, mais je trouve toujours difficile de lire certains commentaires lol français. En fin de compte il va apprendre. haha. Et bien bonne chance lol.
Noctal 11/04/2011 19:55:21Les case 4 et 5 me semblent ratées au niveau chevelure. Pas du tout du même niveau de ce que tu sais faire.
Plutis 14/07/2011 11:23:32