Yet another example of my pages being a little too wordy for their own good. Oh well.
I still like Yumi's little speech at the bottom of the page. I like how it came out. I hope it sounds honest and genuine. I think it does, but then again, I don't agree with a word of it.
Riff 1315/06/2012 04:04:10
1
You are doing great with the "wordiness". It fully goes into a topic of discussion between Mac and Yumi. It gives a the story more depth. So far, I like this and I hope you'll continue making more pages.
Pat11/07/2012 04:19:51
1 Autor
Thanks. Actually my biggest problem with the wordiness and what I was complaining about was fitting it in the panel with the art. But really that's as much an art/design problem as wordiness.
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Autor
Yet another example of my pages being a little too wordy for their own good. Oh well.
Riff 13 15/06/2012 04:04:10I still like Yumi's little speech at the bottom of the page. I like how it came out. I hope it sounds honest and genuine. I think it does, but then again, I don't agree with a word of it.
You are doing great with the "wordiness". It fully goes into a topic of discussion between Mac and Yumi. It gives a the story more depth. So far, I like this and I hope you'll continue making more pages.
Pat 11/07/2012 04:19:51Autor
Thanks. Actually my biggest problem with the wordiness and what I was complaining about was fitting it in the panel with the art. But really that's as much an art/design problem as wordiness.
Riff 13 14/07/2012 01:58:09