¡Ya tenemos 132584 miembros y 1407 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
Crea una cuenta gratuita
Lee más de 1407 Cómics
¡Personaliza tus propuestas!
¡Participa en la Comunidad!
2089 visitas
comentarios

Aún no se ha escrito ningún comentario.

Feed de comentarios
Conéctate para comentar
27 comentarios en otros idiomas.
Español English Français 日本語 Català
Marialexie 50

Berserk mode !

Traducir

Marialexie 13/06/2012 09:09:29   
asgoard 12

ctchullu?

Traducir

asgoard 13/06/2012 10:57:27   
bloodlust 4

Que la volonté de Cthulhu soit faite. Amen :cultiste: (comment sa cette émote existe pas ?)

Traducir

bloodlust 13/06/2012 12:56:41   
benracer85 27

c'est dans ces moment là que je me dit que la HD est pratique pour mieux voir certains détails.
En tout cas la taille des ailes est titanesque.

Traducir

benracer85 20/06/2012 13:58:23   
mazing 23

il a des grosses mains? il doit plaire aux filles lui! (je suis désolé, vraiment)

Traducir

mazing 20/06/2012 14:16:19   
Marialexie 50

mazing ha dicho:il a des grosses mains? il doit plaire aux filles lui! (je suis désolé, vraiment) Rho c'est facile ça

Traducir

Marialexie 20/06/2012 14:22:35   
Aerostorm 5

Esto de la transformacion es mas lento que un chute en supercampeones (oliver y benji)

Aerostorm 21/06/2012 09:51:03   
johandark 34
Autor

Aerostorm ha dicho:Esto de la transformacion es mas lento que un chute en supercampeones (oliver y benji)

jajaja imaginate la transformación de Freezer.. que además tenía distintos niveles... xD

johandark 21/06/2012 11:18:33   
Celery 8

Aerostorm ha dicho:Esto de la transformacion es mas lento que un chute en supercampeones (oliver y benji)
Más que la transformación en si, lo importante es la reflexión que está haciendo.

De todas formas no se puede ir siempre al "tema" a la hora de dibujar, si no va a parecer el show de benny hill xD

Celery 21/06/2012 12:47:13   
death_cookie 4

he looks like some kind of squid or something like that

Traducir

death_cookie 21/06/2012 09:58:19   
johandark 34
Autor

death_cookie ha dicho:he looks like some kind of squid or something like that

yeah... he has a little retreat indeed... xD

Traducir

johandark 21/06/2012 11:19:47   
death_cookie 4

johandark ha dicho:death_cookie ha dicho:he looks like some kind of squid or something like that

yeah... he has a little retreat indeed... xD

and wings like the dragons

Traducir

death_cookie 21/06/2012 20:03:36   
johandark 34
Autor

death_cookie ha dicho:johandark ha dicho:death_cookie ha dicho:he looks like some kind of squid or something like that

yeah... he has a little retreat indeed... xD

and wings like the dragons


and what about the hands?

Traducir

johandark 21/06/2012 20:20:54   
death_cookie 4

johandark ha dicho:death_cookie ha dicho:johandark ha dicho:death_cookie ha dicho:he looks like some kind of squid or something like that

yeah... he has a little retreat indeed... xD

and wings like the dragons


and what about the hands?

mutant (way to big ) demon hands

Traducir

death_cookie 22/06/2012 09:59:43   
Jesus4U 6

Jazz Hands !!

Traducir

Jesus4U 24/06/2012 23:29:31   
Rambam 29

Molaría que las letras tuvieran una tipologia en forma de sangre, o esas letras que son de terror, para que parezca que esté hablando con voz gutural. Esperemos que lo traigan a Amilova en la siguiente versión
XD

Rambam 22/06/2012 15:52:55   
johandark 34
Autor

Rambam ha dicho:Molaría que las letras tuvieran una tipologia en forma de sangre, o esas letras que son de terror, para que parezca que esté hablando con voz gutural. Esperemos que lo traigan a Amilova en la siguiente versión


jajaja pero aunque hicieran eso... el problema es que cuando eliges tipografía... eliges esa tipografia para todo el cómic entero... no para un globo de texto concreto xD (quizás eso lo cambien pero por ahora no es así... xD).

johandark 22/06/2012 15:56:55   
Aerostorm 5

johandark ha dicho:Rambam ha dicho:Molaría que las letras tuvieran una tipologia en forma de sangre, o esas letras que son de terror, para que parezca que esté hablando con voz gutural. Esperemos que lo traigan a Amilova en la siguiente versión


jajaja pero aunque hicieran eso... el problema es que cuando eliges tipografía... eliges esa tipografia para todo el cómic entero... no para un globo de texto concreto xD (quizás eso lo cambien pero por ahora no es así... xD).


Has probado a hacer las letras y pegarlas sobre la imagen con photoshop por ejemplo y subir la pagina como si las letras fueran un dibujo mas?

Aerostorm 22/06/2012 19:34:07   
johandark 34
Autor

Aerostorm ha dicho:johandark ha dicho:Rambam ha dicho:Molaría que las letras tuvieran una tipologia en forma de sangre, o esas letras que son de terror, para que parezca que esté hablando con voz gutural. Esperemos que lo traigan a Amilova en la siguiente versión


jajaja pero aunque hicieran eso... el problema es que cuando eliges tipografía... eliges esa tipografia para todo el cómic entero... no para un globo de texto concreto xD (quizás eso lo cambien pero por ahora no es así... xD).


Has probado a hacer las letras y pegarlas sobre la imagen con photoshop por ejemplo y subir la pagina como si las letras fueran un dibujo mas?



bien.. bienn... y si las cuelgo en español... los que lo leen en francés, italiano o inglés... que?... que se jodan?

Con lo único que hice este truco fue en la página 10 del primer capítulo. Aquí tienes un ejemplo en Italiano: http://www.amilova.com/es/comi.../capitolo-1/pagina-10.html?a=3 (la exclamación y el interrogante también estan en la imágen, en ese momento amilova tenía una tipografía horrible para los escritos. xd)

johandark 22/06/2012 19:44:00   
Aerostorm 5

johandark ha dicho:Aerostorm ha dicho:johandark ha dicho:Rambam ha dicho:Molaría que las letras tuvieran una tipologia en forma de sangre, o esas letras que son de terror, para que parezca que esté hablando con voz gutural. Esperemos que lo traigan a Amilova en la siguiente versión


jajaja pero aunque hicieran eso... el problema es que cuando eliges tipografía... eliges esa tipografia para todo el cómic entero... no para un globo de texto concreto xD (quizás eso lo cambien pero por ahora no es así... xD).


Has probado a hacer las letras y pegarlas sobre la imagen con photoshop por ejemplo y subir la pagina como si las letras fueran un dibujo mas?



bien.. bienn... y si las cuelgo en español... los que lo leen en francés, italiano o inglés... que?... que se jodan?

Con lo único que hice este truco fue en la página 10 del primer capítulo. Aquí tienes un ejemplo en Italiano: Son permitidos links en los comentarios solo para los miembros del equipo! (la exclamación y el interrogante también estan en la imágen, en ese momento amilova tenía una tipografía horrible para los escritos. xd)


No sabia que era la misma imagen para todas las versiones

Aerostorm 24/06/2012 22:30:20   
Mocky 6

Sasuké

Traducir

Mocky 30/06/2012 15:28:26   
Allana 24

What?!O0

Traducir

Allana 01/08/2014 22:50:50   
Ghost Nappa 21

Il devait prendre une forme qui ressemblait legérement à ça (seulement deux grandes mains palmés dans le dos, pas d'ailes ni de tentacules) sous l'effet du sceau maudit.

Traducir

Ghost Nappa 09/11/2014 22:00:50   
David Fernandez Gonzalez 17

Eso pasa en españa y lo primero que hacemos es
PULPO A LA GALLEGAAAAAA

David Fernandez Gonzalez 03/07/2012 23:36:27   
Death-carioca 30

David Fernandez Gonzalez ha dicho:Eso pasa en españa y lo primero que hacemos es
PULPO A LA GALLEGAAAAAA
cierto XD

Death-carioca 04/07/2012 00:21:04   
Death-carioca 30

Por cierto, se nota que es amigo de Pepe Gotera y Otilio,menudo MANITAS

Death-carioca 04/07/2012 00:22:11   
MNB 1

cthulu

Traducir

MNB 29/12/2014 08:39:22   

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de ARKHAM roots

ARKHAM roots: portada

1

1207

176

Autor :

Equipo : , , , , , , , , , , ,

Traducido por : MROscar

Versión original: Español

Ritmo de lanzamiento: Lunes, Miercoles, Viernes

Tipo : manga

Género : Fantasía - SF



arkham.amilova.com

¡Descarga este eBook!

¡A partir de 0.49 € !
En HD y sin DRM


Clica aquí para más detalles

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?