¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
Crea una cuenta gratuita
Lee más de 1407 Cómics
¡Personaliza tus propuestas!
¡Participa en la Comunidad!
2953 visitas
comentarios

Aún no se ha escrito ningún comentario.


Conéctate para comentar
37 comentarios en otros idiomas.
Français English Español
TroyB 41
Autor

Ami policier, Ami journaliste, ne te méprends pas... l'équipe d'Amilova t'aime et te respecte !
Au contraire de tout le reste de la BD, ce passage n'a aucune valeur documentaire et n'est que pure fiction !!!

Traducir

TroyB 21/01/2011 14:04:21   
Azurio 13

...Vraiment !?

Traducir

Azurio 15/09/2018 14:05:32   
carmencita 27

J'adore la journaliste qui se croit vrai star, tout cela pour éviter d'aller avec la police. Encore une page superbe!!!!!

Traducir

carmencita 21/01/2011 15:43:56   
Sool 15

excellent, elle a un bon style, on a direct envie de la détester .

Traducir

Sool 21/01/2011 15:52:15   
Duke 2

Le méchant sur la couverture c'est le cameraman faché qui a juré de se venger xD ?
Nan je deconne...Bah j'ai pas grand chose à dire pour l'instant, à part quej'ai du mal à croire que c'est un amateur qui a fait ces dessins rien qu'à voir les rendus de ces plans o.O
(on dirait que c'est le big boss de la couverture qui a smashé la camera...)

Traducir

Duke 21/01/2011 15:55:40   
Byabya~~♥ 36

la page ne dit pas grand chose de plus si ce n'est que la journaliste a un design toujours aussi bizarre et que j'aurais bien voulu que le flic de dos ait un peu plus de carrure ^^'

Bon après, ça confirme toujours plus le côté organisation. Comme par hasard, quelqu'un vole le sac, le mystérieux inconnu de la couverture détruit la caméra et là, PAF ! Contrôle de police suspectant une fausse identité, avouez que ça serait pas de peau si c'était un simple enchainement de coincidence ^^)

Traducir

Byabya~~♥ 21/01/2011 15:59:55   
TroyB 41
Autor

> la journaliste a un design toujours aussi bizarre et que j'aurais bien voulu que le flic de dos ait un peu plus de carrure ^^

En tous cas, ça correspond exactement à ce qu'on voulait .

Traducir

TroyB 21/01/2011 16:12:51   
Hasaki 2

J'adore la tronche que tire le caméraman ^^ Sinon, 'y'a un "d" à "cauchemar" ?
Et aussi, TroyB, t'as reçu mon message ? =)

Traducir

Hasaki 21/01/2011 17:24:07   
Noctal 11

Non il n'y as pas de "d" à cauchemar d'après le correcteur de Google Chrome mais ça me semble étrange tout de même. Bon, sinon j'aime beaucoup comment vous avez dessiné le visage de la journaliste et on découvre l'homme mystérieux de la couverture( on découvre son bras plutôt mais bon ^^' ).

Traducir

Noctal 21/01/2011 19:00:06   
Luffy-elric 1

Aaah petite d'ose d'amilova de fin de semaine sa fait du bien merci !!

Traducir

Luffy-elric 21/01/2011 20:35:50   
Noctoz 2

Normalement il n'y a pas de ''d'' à la fin de cauchemar comme l'a dit Noctal ... Et dans la deuxième case c'est bizarre qu'il y ait un ''s'' à détruit, il faudrait une virgule ou un points avant pour prendre les deux en compte et mettre au pluriel. Autre chose au niveau des textes, pourquoi il y a une virgule après le mot jouer ? Il ne devrait pas y avoir de pause. O.Ô

Bon sinon assez blablaté sur les textes, c'est pas tout hein ! Sauf que niveau dessin c'est trop beau pour pouvoir faire une critique constructive. Au fait, le bris de caméra ça me fait drôlement penser à un passage de Dragon Ball où Piccolo en fait sauter un paquet pour masquer les preuves.

Traducir

Noctoz 21/01/2011 22:41:59   
Hasaki 2

>Normalement il n'y a pas de ''d'' à la fin de cauchemar comme l'a dit Noctal ...

Hey, mais c'est moi qui l'a dit le premier >. < boude

Traducir

Hasaki 21/01/2011 22:59:58   
Noctoz 2

Je te le concède alors Hasaki.

Traducir

Noctoz 22/01/2011 00:03:06   
Duke 2

Si le nom de l'"organisation" est la world comission, je rigole.Ce serait trop excellent xD !

Traducir

Duke 23/01/2011 00:48:36   
Croca 17

Je l' aime bien finalement la journaliste !
Sinon love la case 2, les réaction des passants (qui se frappe la main du front, se moquent, ça donne de la vie à l' ensemble !),le cameraman qui se lamente ainsi que l' apparition "impromptue" du Monsieur de la maréechaussée...
La cmera à bien morflée :p

Traducir

Croca 23/01/2011 10:08:49   
Byabya~~♥ 36

Des problèmes sur les pages à venir ? é.è

Traducir

Byabya~~♥ 24/01/2011 00:33:29   
Bliss 1

Gah comments hating me again. I can only post once a day it seems. Poor camera guy, he was only trying to do his job. Anyways I really loved the last part where Irina is complaining that while her purse was taken, they rather accuse her of being a suspect of some sort. It makes me snicker since it reminds me of a movie called Beverly Hills Cop where a guy gets thrown out of a window and the cops arrest him instead of the other guys. This comic makes me love it more and more each day. ;D So fun!

Traducir

Bliss 05/02/2011 05:45:50   
Salagir 32
Autor

Bliss ha dicho:Gah comments hating me again. I can only post once a day it seems.
There's no reason. There is a limit, but it's rather a matter of minutes.
Glad you like the comic !

Traducir

Salagir 05/02/2011 23:21:27   
SexySuhi 2

Yaaaay I love the english version, sounds as cool as the french one !

Traducir

SexySuhi 07/02/2011 10:42:59   
diogo 2

SexySuhi ha dicho:Yaaaay I love the english version, sounds as cool as the french one !

Glad you like also the english version! Anyway, when somebody finds any mistake, just let us know so we can correct it!

Traducir

diogo 07/02/2011 10:46:45   
DanB 2

The producer's gonna kill me!
A camera and the coverage! I'm finished!

(the guy's name?), you clumsy idiot! We'll have to completely re-shoot!
Hey, you! Don't move. You owe me an explanation.
Wha-my bag! Someone stole my bag! It's worth---

STOP THERE! CALM DOWN!

This is the police. Playtime is over, hippies! Nobody move.

No-one's leaving this place before they pass through ID-control. So all of you, line up against the wall. You, you're reporters? Let's see some ID.

ID? My bag's just been stolen! Anyway, I'm on TV every day, don't you recognize me? I'm RINA VANILKOVÁ! THE ČTi!

Oh man, oh man! This is a god damned NIGHTMARE!

Traducir

DanB 11/03/2011 18:06:33   
diogo 2

DanB ha dicho:The producer's gonna kill me!
A camera and the coverage! I'm finished!

(the guy's name?), you clumsy idiot! We'll have to completely re-shoot!
Hey, you! Don't move. You owe me an explanation.
Wha-my bag! Someone stole my bag! It's worth---

STOP THERE! CALM DOWN!

This is the police. Playtime is over, hippies! Nobody move.

No-one's leaving this place before they pass through ID-control. So all of you, line up against the wall. You, you're reporters? Let's see some ID.

ID? My bag's just been stolen! Anyway, I'm on TV every day, don't you recognize me? I'm RINA VANILKOVÁ! THE ČTi!

Oh man, oh man! This is a god damned NIGHTMARE!
tKS

Traducir

diogo 16/03/2011 09:35:18   
EmeraldWarrior 2

Uh...where's page 45????

Traducir

EmeraldWarrior 25/03/2011 20:11:41   
TroyB 41
Autor

EmeraldWarrior ha dicho:Uh...where's page 45????

hhhmmm you're right :-(
Damn stupid mystic bug... can you all please wait till monday ? Please, I'll fix it monday, promess .

Traducir

TroyB 25/03/2011 20:44:31   
MALEM 5

TroyB ha dicho:EmeraldWarrior ha dicho:Uh...where's page 45????

hhhmmm you're right :-(
Damn stupid mystic bug... can you all please wait till monday ? Please, I'll fix it monday, promess .


It's "Promise" Troy. I think your French origins have a bigger influence on you (which is natural of course and which is the opposite of my person (my English has a bigger influence on my Arabic origins)) It's understandable for me who is aiming to be an English teacher.

Traducir

MALEM 25/03/2011 21:20:23   
Dariotto 5

famosa? o luizao tbm é e andou a prestar serviço comunitario xd

Traducir

Dariotto 10/05/2011 04:35:40   
Zorrinette78 6

La súper periodista...
El que si me da pena es el camarógrafo...

Zorrinette78 17/06/2011 00:08:06   
Angele 18

Vue d'en bas sur la 2ème vignette, extra
Les effets de la caméra out sont vraiment excellents
La venue du policier, comment dire un peu "trop assurée", genre "je suis l'homme de la situation" visage baissé, voilé... pas mal du tout

Traducir

Angele 03/07/2011 16:09:04   
DanB 2

Tried to make some changes to the translation. Did it work?

Traducir

DanB 10/09/2011 14:33:39   
TroyB 41
Autor

DanB ha dicho:Tried to make some changes to the translation. Did it work?

Mmmhhh I'll check properly tomorrow morning with Salagir .
Thanks for testing the inteface DanB .

Traducir

TroyB 11/09/2011 11:32:03   
Succube 6

Je ne mettrais pas de virgule entre "jouer" et "les hippies". Et pour la dernière bulle, ce serait pas: "Oh bordel non pas ça! C'est encore pire qu'un vrai cauchemar!" ?

Traducir

Succube 13/10/2011 12:54:53   
Coyona Tercero 3

Amilova, Capitulo 2 pagina 3, el Camarografo dice: "Una camara y UNA reportaje" debería ser UN reportaje

Coyona Tercero 31/01/2012 05:40:34   
johandark 34

Coyona Tercero ha dicho:Amilova, Capitulo 2 pagina 3, el Camarografo dice: "Una camara y UNA reportaje" debería ser UN reportaje

Caray Coyona... te veo aplicado eh! Se agradece un montón esta ayuda! jeje

johandark 31/01/2012 12:56:21   
Death-carioca 30

Si supiera ese cameraman lo que es una verdadera pesadilla...

Death-carioca 17/05/2012 23:34:00   
woy 1

Eh ben, ça avance vite ! La caméra, le sac volé et le policier qui débarque en une page ! Et la journaliste surpopulaire... On va voir comment elle va évoluer celle-là

Traducir

woy 13/06/2012 20:21:15   
GodOsiris 7

Hahah el ratero y el policía son cómplices jeje

GodOsiris 25/12/2012 06:32:14   
mjaimelire 4

trop marrant le cameraman!!!!! je compathie pour ta caméra

Traducir

mjaimelire 13/05/2015 00:42:08   

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de 3 Pouces et demi

3 Pouces et demi: portada

175

71

92

Autor : ,

Equipo :

Versión original: Français

Tipo : manga

Género : Fantasía - SF



¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?