¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
14994 visitas
9 comentarios
Zorrinette78 6

c'était la page la plus rapide a traduire!!!

Zorrinette78 20/06/2011 22:36:43   
Angele 18

Zorrinette78 ha dicho:c'était la page la plus rapide a traduire!!!
oui on voit ça ^^

Angele 07/07/2011 10:26:17   
Kinkgirl 31

Case 1 : Un trait d'union entre là et bas dans la phrase "c'est là-bas".
Case 2 : Un point après "assister".
Case 5 : Une virgule après "fait".
Case 6 : Un point après "de mieux à faire".

Kinkgirl 20/11/2011 15:45:24   
Bellatrice 33

C'est normal que le blond marche de travers sur la première case ou je dois revoir mes normes de perspective ?

Bellatrice 20/10/2012 11:52:16   
studio.takoyaki 32
Autor

Tu dois avoir un trompe l'oeil parce que tout à l'air bon pourtant.

studio.takoyaki 21/10/2012 21:24:17   
Bellatrice 33

Oui l'ombre des pieds ne sont pas au bon niveau selon moi. Je pense que la jambe devant lui est sa jambe droite. :/

Bellatrice 22/10/2012 13:51:28   
NCB 1

Pourquoi dans la dernière vignette certaine parole son horst ?

NCB 22/03/2013 00:42:21   
Bellatrice 33

Ahah the pose ! Bonne idée l'introduction de surnom (ça fait très X-men ).

Bellatrice 26/08/2013 21:04:39   
Koragg 28

"Tandem", pas "tendem". Topazio est toujours aussi classe !

Koragg 27/08/2013 00:24:05   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Run 8 (dark fantasy)

Run 8 (dark fantasy): portada

17

742

195

Autor : ,

Equipo : , , ,

Versión original: Français

Tipo : manga

Género : Acción



run8.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?