Sunny n'est pas le dernier pour la déconne à ce que je vois
J'espère que la proposition de face de c... sera plus sérieuse.
Page bien construite. J'ai eu un peu peur avec les deux premières cases mais ensuite, c'est bien construit, fandard et très manga ! ^^
Je suis sûr qu'il va prendre un des compagnons de sunny en otage !
Je pense que les 2000 mangas chez moi (dont 1/2 de shonens) jouent en ma faveur pour ce qui est de la déduction
(Ps : bon d'accord j'avoue, en fait je suis derrière toi, mais même quand tu te retournes, je suis encore derrière donc c'est pour ça que tu me vois pas, assumes ton fanboy préféré :p)
Ca c'est la classe !
(Ps : le coup de l'auteur qui a des techniques spéciales, je crois que c'est le comble du mangaka XD. Maladie incurable, mais quelle belle maladie :p)
(Ps : bon d'accord j'avoue, en fait je suis derrière toi, mais même quand tu te retournes, je suis encore derrière donc c'est pour ça que tu me vois pas, assumes ton fanboy préféré :p) Je pense que les 2000 mangas chez moi (dont 1/2 de shonens) jouent en ma faveur pour ce qui est de la déduction
Tant que ça ?
qu'est qui va proposer d'autre sa serait bien un bras de fer non mdr ?
Traducir ranlemangaka 05/02/2012 12:02:49dans bien longtemps mon ptit mdr pense apres modifier quelque petite chose
Traducir ranlemangaka 07/02/2012 19:29:30je lui mettre une nouvelle arme et de nouveau technique tu va supris par l'arme mdr
Traducir ranlemangaka 08/02/2012 16:04:00 J'adore la tronche que tire le chauve après la pique de Sunny.
Je rebondis quand même une nouvelle fois, mais il y a un problème avec les trames, parfois il y en a un peu trop, parfois pas du tout, ça casse un peu le dynamisme (rattrapé par l'histoire, même s'il y a encore trop de case par page).
Traducir Byabya~~♥ 17/06/2013 16:17:28Exactement, surtout qu'une va faire la gauche, l'autre vers le haut, une à 90°, etc... ça part un peut partout, faut fluidifier le dynamisme de la lecture ^^
Traducir Byabya~~♥ 18/06/2013 12:13:34Autor : Ruleslemanga, darkwisard, Ayumi
Equipo : abby19, tze, misstark, Namkaze, NaNa Sakaru, fikiri, Koragg
Traducido por : misstark
Versión original: Français
Ritmo de lanzamiento: diario
Tipo : manga
Género : Acción
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Aún no se ha escrito ningún comentario.