lol ah ok faut lire en bulagre pour tout voir avant les autres alors!!
Traducir Mariko 18/08/2011 16:56:28 lol ah ok faut lire en bulagre pour tout voir avant les autres alors!!
posting in other languages than bulgarian is forbideen here .
Pas de fierté, le gars il abandonne ses potes ^^'
Bizarre, je m'attendais à quelque chose en plus dans ce combat, plus que "hop pif paf boom, bon alors d'où ils viennent eux ?", j'attends donc la suite.
j'aime bien, rapide mais amusant, le combat pouvait pas durer non plus 10 pages, il faut que l'histoire continue sinon le public se lasserai
Traducir debyoyo 20/08/2011 17:40:08 Dans la case 2, il lui manque pas son bouc ?
Si, mais on fera comme si on avait rien vu. Sinon Salagir va nous faire disparaitre
/me sort --->[]
Dans la case 2, il lui manque pas son bouc ?
Si, mais on fera comme si on avait rien vu. Sinon Salagir va nous faire disparaitre
/me sort --->[]
Oui nous allons avoir des ninjas bulgares a nos trousses^^
Les nains ont la vue perçante et l’ouïe fine, et sont de gros bourrin x)
Traducir Selenn 20/08/2011 18:53:49Sympa, le mec est vraiment un lâche quand même. J'aime beaucoup la dernière case, elle me fait bien marré.
Traducir carmencita 20/08/2011 19:06:05Tu as déjà vu une racaille courageuse ? Ces mecs n'ont de couilles qu'a 4 contre 1, et encore... Sympa, le mec est vraiment un lâche quand même. J'aime beaucoup la dernière case, elle me fait bien marré.
Traducir misé 21/08/2011 23:48:29 Tu as déjà vu une racaille courageuse ? Ces mecs n'ont de couilles qu'a 4 contre 1, et encore... Sympa, le mec est vraiment un lâche quand même. J'aime beaucoup la dernière case, elle me fait bien marré.
ça c'est clair, dur de trouver plus lâche dans la vraie vie.
On est loin des rebelles d'Amilova, du genre Bardaff ou Raul. D'ailleurs, ça ferait un bon combat épique, non ? xD
et après viendra le moment de l'apocalypse!
les questions et les réponses!! :horns:
La dernière case est fort sympathique.
L'oiseau vol bien malgré lui
(La chute sera raide)
je vois bien un empalage sur la tête du punk iroquoi... (il est pit être assez intelligent pour se décaler quand même - quoi que... )
On sens une attraction terrestre entre ces deux là
On peut le voir comme ça
c'est une charrette tirée par des invocation invisibles
Chariotte du diable XD
Bueno hasta aquí se ha podido traducir el cómic en español de Hemisferios... las siguientes páginas aún no están disponibles para la traducción... ha tardado lo suyo.. pero por fin han podido ser traducidas xD
johandark 01/09/2011 17:43:00 Bueno hasta aquí se ha podido traducir el cómic en español de Hemisferios... las siguientes páginas aún no están disponibles para la traducción... ha tardado lo suyo.. pero por fin han podido ser traducidas xD
Gracias, estaba harta de tener meterme en la sección en inglés. xD
Ah, y suerte con la competición.
jeje Muchas grácias Celery
IL ne se mouille pas le type avec les cheveux en pique qui a du prendre une fixation béton
"y sont pas des normals" : je pense que c'est une tournure de phrase voulue et pas une erreur non ?
Y sont pas des normals xD j'adore ce gus qu'est-ce qui parle trop mieux la France que nous kwa....
Traducir Tsuyoi Imo 28/08/2012 16:23:00Autor : Gogéta Jr, Asura00, Salagir
Equipo : fikiri, Tomoko, Robot Panda, TroyB
Versión original: Français
Tipo : manga
Género : Comedia
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
awesome page
Ouroboros 21/08/2011 20:18:55Is it a bird, is it a plane, no but it's gonna get hurt!
a3thethird 23/08/2011 15:55:49Right on target. Yep, that's going to hurt.
Cole 05/09/2011 03:46:49