¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
4064 visitas
comentarios

Aún no se ha escrito ningún comentario.


Conéctate para comentar
Sombrelame 16

C' est des comiques les 2 gus, à moins qu'ils ne soient des fan de Hokuto no Ken(beaucoup de muscles, mais peu/pas de cervelle).

Traducir

Sombrelame 12/05/2011 08:54:27   
TroyB 41
Autor

Bon, quelques bugs sur cette page... mon 1er commentaire a disparu dans l'espace, la page a un soucis dans l'upload... je vais me faire un café, ça ira mieux après

Traducir

TroyB 12/05/2011 09:09:04   
Sombrelame 16

TroyB ha dicho:Bon, quelques bugs sur cette page... mon 1er commentaire a disparu dans l'espace, la page a un soucis dans l'upload... je vais me faire un café, ça ira mieux après Donc c' est normal que j'ai anormalement un message de copyright en haut de l'image ?

Traducir

Sombrelame 12/05/2011 09:11:05   
TroyB 41
Autor

Sombrelame ha dicho:TroyB ha dicho:Bon, quelques bugs sur cette page... mon 1er commentaire a disparu dans l'espace, la page a un soucis dans l'upload... je vais me faire un café, ça ira mieux après Donc c' est normal que j'ai anormalement un message de copyright en haut de l'image ?

Ce n'est donc pas normal et on se demande ce qui se passe, on cherche la source du problème .

Traducir

TroyB 12/05/2011 09:14:10   
suprakirby 8

TroyB ha dicho:Sombrelame ha dicho:TroyB ha dicho:Bon, quelques bugs sur cette page... mon 1er commentaire a disparu dans l'espace, la page a un soucis dans l'upload... je vais me faire un café, ça ira mieux après Donc c' est normal que j'ai anormalement un message de copyright en haut de l'image ?

Ce n'est donc pas normal et on se demande ce qui se passe, on cherche la source du problème .

C'est le père d'ami que voulait que tu laisse Sombrelame avoir le first...:hobo: Sinon Pourquoi les leaders des deux groupes sont aussi les plus débiles des leurs groupes,le punk,je le vois bien dire "F*cking magnets,Who did they work" :stupid-stare:

Traducir

suprakirby 06/11/2011 02:34:05   
Aldebaran 6

TroyB ha dicho:Bon, quelques bugs sur cette page... mon 1er commentaire a disparu dans l'espace, la page a un soucis dans l'upload... je vais me faire un café, ça ira mieux après

Effectivement ça va mieux mnt

Sinon ya un petit soucis "auront faire à moi..." c'est pas super juste il doit manquer un petit bout....

Traducir

Aldebaran 12/05/2011 09:40:16   
TroyB 41
Autor

Mais en résumé, je m'étais réservé le 1er post Sombrelame et ensuite j'avais édité mon message pour dire "Ce passage d'Amilova colle bien avec "Water is Not Enough" de Neurosis http://www.youtube.com/watch?v=vRyCKUvGrxk"

Traducir

TroyB 12/05/2011 09:10:31   
Volcano 32

"N'écoutez pas ce fachiste plein de haine et de violence", dixit un gars plein de haine et de violence Encore une belle histoire de paille et de poutre Le chef des CRS est quand même plus crédible dans ses paroles que l'autre espèce de punk anarchiste à la gueule aussi grande que son cerveau est petit...

Traducir

Volcano 12/05/2011 09:17:47   
hellsword 5

Volcano ha dicho:"N'écoutez pas ce fachiste plein de haine et de violence", dixit un gars plein de haine et de violence Encore une belle histoire de paille et de poutre :P Le chef des CRS est quand même plus crédible dans ses paroles que l'autre espèce de punk anarchiste à la gueule aussi grande que son cerveau est petit...

je suis parfaitement d'accord !!

Traducir

hellsword 12/05/2011 10:29:30   
suprakirby 8

hellsword ha dicho:Volcano ha dicho:"N'écoutez pas ce fachiste plein de haine et de violence", dixit un gars plein de haine et de violence Encore une belle histoire de paille et de poutre :P Le chef des CRS est quand même plus crédible dans ses paroles que l'autre espèce de punk anarchiste à la gueule aussi grande que son cerveau est petit...

je suis parfaitement d'accord !!

ah La violence est l'armes des faibles!

Traducir

suprakirby 06/11/2011 02:30:30   
Djowi 13

Bah parfois les muscles compensent le reste, il suffit qu'il fasse peur aux autres et hop un effet de meute redémarre.

Sinon dommage pour le problème d'upload, on a l'impression de louper quelques chose dans la première case.

Après pour la page en elle même j'adore la réaction de Papa Lova "Ils ont des arguments convaincants..."
Dans ma tête je me suis dit : En effet. xD

Traducir

Djowi 12/05/2011 09:27:53   
Sombrelame 16

c' est pas dictat plutôt que diktat ?

Traducir

Sombrelame 12/05/2011 09:39:52   
hellsword 5

Wow je sens que ça va saigner !! Dommage pour le problème d'upload j'ai moi aussi le sentiment de rater quelquechose

Traducir

hellsword 12/05/2011 10:31:47   
Volcano 32

hellsword ha dicho:Wow je sens que ça va saigner !! Dommage pour le problème d'upload j'ai moi aussi le sentiment de rater quelquechose
Pendant quelques minutes le bandeau avait disparu : les paroles du chef casqué sont "Oh putain ! Il ose donner des ordres à mes troupes !" si mes souvenirs sont bons

Traducir

Volcano 12/05/2011 10:40:46   
TroyB 41
Autor

Volcano ha dicho:hellsword ha dicho:Wow je sens que ça va saigner !! Dommage pour le problème d'upload j'ai moi aussi le sentiment de rater quelquechose
Pendant quelques minutes le bandeau avait disparu : les paroles du chef casqué sont "Oh putain ! Il ose donner des ordres à mes troupes !" si mes souvenirs sont bons


Yep toute une aventure.

J'uploade la page, ça foire. J'envoi le bug à l'équipe technique, c'est corrigé.
Puis je me rend compte qu'il y a des fautes atroces, je les fais corriger par Gogeta, je ré-uploade la page... et retour du bug :-D.

Donc la page est de retour au garage... on espère corriger le bug . Merci de votre patience .

Traducir

TroyB 12/05/2011 10:48:30   
hellsword 5

TroyB ha dicho:Volcano ha dicho:hellsword ha dicho:Wow je sens que ça va saigner !! Dommage pour le problème d'upload j'ai moi aussi le sentiment de rater quelquechose
Pendant quelques minutes le bandeau avait disparu : les paroles du chef casqué sont "Oh putain ! Il ose donner des ordres à mes troupes !" si mes souvenirs sont bons


Yep toute une aventure.

J'uploade la page, ça foire. J'envoi le bug à l'équipe technique, c'est corrigé.
Puis je me rend compte qu'il y a des fautes atroces, je les fais corriger par Gogeta, je ré-uploade la page... et retour du bug :-D.

Donc la page est de retour au garage... on espère corriger le bug . Merci de votre patience .


le problème semble être résolu maintenant tout est à sa place ^w^

Traducir

hellsword 12/05/2011 12:19:12   
Albireon 18

"n'écoutez pas ce fachiste plein de haine et de violence"..."ou je vous défonce la tête" XD ma parole c'est un grand comique celui là en fait mdr

Traducir

Albireon 12/05/2011 10:54:40   
Xevious 1

Belle page !
La dernière grande case a pas du être évidente à faire.

En tous cas, les racailles ont pris plus cher que les CRS, leurs pauvres dents... =/

Traducir

Xevious 12/05/2011 11:16:47   
kiritsukeni 35

Quelle bande de guignol tout de même! Surtout le punk, plus contradictoire tu meurt! Par contre le terme "espions" me parait hors propos où alors il est grave parano (comportement classique de leaders qui se savent illégitimes).

Traducir

kiritsukeni 12/05/2011 11:18:12   
momoaliz 5

Très, mais alors, très drôle...
Genre de remarque maintes fois entendues par nos dirigeants.

Traducir

momoaliz 12/05/2011 11:41:34   
Tsane Zetto Saïya-Jin 24

Comment deux chefs peuvent passer maintenant pour les plus gros imbécile de l'histoire ??

Bah avec papa lova bien sur ^^

Traducir

Tsane Zetto Saïya-Jin 12/05/2011 11:51:44   
Draconis_29 4

Incroyablement fort ^^' Lol Vas-y papa lova défonce leur tête aux deux vilains pas beaux ! >. <

Traducir

Draconis_29 12/05/2011 13:10:42   
Volcano 32

Ah, petite précision orthographique, on n'écrit pas "fachiste" mais "fascite"

Traducir

Volcano 12/05/2011 13:55:06   
Fladnag 31

Volcano ha dicho:Ah, petite précision orthographique, on n'écrit pas "fachiste" mais "fascite"
Presque, t'as oublié un "s", on dit "fasciste" ^^

Traducir

Fladnag 12/05/2011 14:22:06   
jeje 1

Belle page =) mais sa fait 3-4 pages que je trouve peu ou pas crédibles... Le mec débarque, fait son speech et a part les "chefs" tout le monde se calme, je trouve sa abusé... mais bon c'est peut être un pouvoir de persuasion suprême de papa lova=) à suivre

Traducir

jeje 12/05/2011 14:33:16   
TroyB 41
Autor

jeje ha dicho:Belle page =) mais sa fait 3-4 pages que je trouve peu ou pas crédibles... Le mec débarque, fait son speech et a part les "chefs" tout le monde se calme, je trouve sa abusé... mais bon c'est peut être un pouvoir de persuasion suprême de papa lova=) à suivre


Et maintenant avec les nouvelles pages, que penses-tu de l'évolution de l'histoire ?

Traducir

TroyB 20/05/2011 09:00:57   
geek85 3

ce que j'en retient: les mecs avec des casques sont plutôt du genre introverti, et les mecs à crête plutôt extraverti.

Traducir

geek85 12/05/2011 15:01:04   
zack-crisis 1

j'avai raison I'M FIRING MY LAZER!!!! BOUM!!!! xxDDD

Traducir

zack-crisis 12/05/2011 16:30:43   
Duke 2

Aha par contre ici, je crois bien que c'est ma page préférée,
pour l'expression des personnages et les discours dynamique^^

Traducir

Duke 12/05/2011 16:50:12   
Marian Cross 7

c'est ce qui s'appelle avoir des arguments frappants :s
Qui sont les dégénérés dans l'histoire déjà mdr?
aller papa lova va les degommer mdr

Traducir

Marian Cross 12/05/2011 20:25:58   
maxhim 4

Chaud comment ca va se terminer cette histoire de violance, ca craint pour le papa j'ai peur

Traducir

maxhim 12/05/2011 20:59:36   
Isidesu 24

Ils seraient pas un peu stupides sur les bord le punk et le chef des CRS ?
Non à la violence qu'il dit!
Belle page et je me demande comment ça va se finir cette histoire

Traducir

Isidesu 12/05/2011 21:31:13   
Link 6

Wow, assez impressionnant les mecs. Le chef des manifestants qui parlent de violence, on croit rêver ^^
Mais pourquoi parle t-il d'espions ?

Traducir

Link 12/05/2011 21:31:25   
Isidesu 24

Link ha dicho:
Mais pourquoi parle t-il d'espions ?


Il faut bien trouver un prétexte je pense ...

Traducir

Isidesu 12/05/2011 21:33:45   
debyoyo 35

J'aime bien le côté ré-unificateur du chef des CRS en claquant 2 têtes l'une contre l'autre et le chef des manifestants plutôt l'inverse... Lol


Sinon, les arguments convaincants pour Papa lova je trouve pas trop...

Je pensais quand temps que pacifiste il aurait une autre réaction. Plutôt, "Encore de la violence pour réunifié lamentable..."


Sinon, est ce que amilova Lova va intervenir au bout d'un moment ou alors une réaction genre arrêter toute cette violence????

Vivement la suite...

Traducir

debyoyo 13/05/2011 00:30:29   
Mat972 24

Sérieux, il n'y a pas un pour rattraper l'autre...Un chef de police Tordu et un manifestant complètement taré...Ils ne sont pas frères? ^^ J'ai hâte de savoir la réaction de Amilova.

Traducir

Mat972 13/05/2011 00:41:32   
Sombrelame 16

Mat972 ha dicho:Sérieux, il n'y a pas un pour rattraper l'autre...Un chef de police Tordu et un manifestant complètement taré...Ils ne sont pas frères? ^^ J'ai hâte de savoir la réaction de Amilova. J'aurais plutôt vu de la consanguinité à grande échelle dans les 2 familles.

Traducir

Sombrelame 13/05/2011 08:58:33   
Marian Cross 7

Mat972 ha dicho:J'ai hâte de savoir la réaction de Amilova.

Bah la reaction va etre toute simple mdr:
papa lova qui se fait destroy par les 2 chefs (bien qu'il soit super balese c'est du 2 contre 1 donc pense pas y va gagner la) et ensuite Amilova completement énervée par la vision de son père à terre s'enerve et devient tout feu tout flamme, elle les crame un petit peu, ils s'enfuient, mais elle a réagit trop tard donc "Dead end" pour le father :s
Logique non? ^^

Traducir

Marian Cross 15/05/2011 18:25:42   
Alucard23 9

Le black avec ses crêtes j'ai l'impression que c'est de l'air qui lui sort du crane un peu comme bou

Traducir

Alucard23 13/05/2011 11:10:00   
TroyB 41
Autor

Alucard23 ha dicho:Le black avec ses crêtes j'ai l'impression que c'est de l'air qui lui sort du crane un peu comme bou

En tous cas, son crâne est plein d'air, aucun doute .

Traducir

TroyB 20/05/2011 09:07:43   
Djowi 13

Je viens de remarquer un petit détail, j'avais pas trop fait attention à ça en faite... Mais j'aurais pas envie de me mettre le capitaine des CRS à dos ! Il explose quand même totalement le casque des deux CRS. Oui je suis plutôt long à la détente, j'avais pas vu que les casques étaient totalement destroy

Traducir

Djowi 13/05/2011 11:16:00   
Garald 7

Djowi ha dicho:Je viens de remarquer un petit détail, j'avais pas trop fait attention à ça en faite... Mais j'aurais pas envie de me mettre le capitaine des CRS à dos ! Il explose quand même totalement le casque des deux CRS. Oui je suis plutôt long à la détente, j'avais pas vu que les casques étaient totalement destroy
Et oui, c'est en fait le petit fils de Hulk!

Traducir

Garald 13/05/2011 15:22:08   
Meumeujeu 9

Comme l'a dit je sais plus qui, ces deux gugus en colère me font méchamment penser aux bad guys de Hokuto no ken ... Pt'être que papa lova va presser leur point vital de l'amûuuur pour qu'ils redeviennent de bon citoyens ?

Plus sérieusement, j'avoue être un peu surpris par les dernières pages, et pas forcément en bien. Jusque là, le récit se tenait très bien et avait sa cohérence. Mais là, j'ai un peu de mal à accrocher au concept du type qui calme une foule furieuse en trois phrases, associé à ses réflexes de mangouste et sa force de sanglier (y'a qu'a voir comme il envoie bouler les deux types qui lui foncent dessus).

Donc à moins qu'on nous explique que papa lova est ancien militaire ou autre, je trouve cette force peu justifiée. De même, c'est clairement surréaliste le coup du chef CRS qui défonce les casques à mains nues, et ça diminue l'impact des personnages à super pouvoirs du chapitre précèdent.
Dernier détail qui me dérange : chais pas vous, mais j'ai rarement vu des manifestants avec des épées, cimeterre et autre.

Bon, j'ai l'air de vomir une bile acerbe sur Amilova, mais le fait est que j'aime cette BD, et que les dernières pages me semblent trop en décalage avec le reste que j'ai fortement apprécié.

Traducir

Meumeujeu 13/05/2011 12:35:58   
Sool 15

Meumeujeu ha dicho:Comme l'a dit je sais plus qui, ces deux gugus en colère me font méchamment penser aux bad guys de Hokuto no ken ... Pt'être que papa lova va presser leur point vital de l'amûuuur pour qu'ils redeviennent de bon citoyens ? <BR> <BR>Plus sérieusement, j'avoue être un peu surpris par les dernières pages, et pas forcément en bien. Jusque là, le récit se tenait très bien et avait sa cohérence. Mais là, j'ai un peu de mal à accrocher au concept du type qui calme une foule furieuse en trois phrases, associé à ses réflexes de mangouste et sa force de sanglier (y'a qu'a voir comme il envoie bouler les deux types qui lui foncent dessus). <BR> <BR>Donc à moins qu'on nous explique que papa lova est ancien militaire ou autre, je trouve cette force peu justifiée. De même, c'est clairement surréaliste le coup du chef CRS qui défonce les casques à mains nues, et ça diminue l'impact des personnages à super pouvoirs du chapitre précèdent. <BR>Dernier détail qui me dérange : chais pas vous, mais j'ai rarement vu des manifestants avec des épées, cimeterre et autre. <BR> <BR>Bon, j'ai l'air de vomir une bile acerbe sur Amilova, mais le fait est que j'aime cette BD, et que les dernières pages me semblent trop en décalage avec le reste que j'ai fortement apprécié.

Le Papa a une force sur-naturelle, il est beau/charismatique/redresseur de tords/adroit/puissant... il a donné naissance à une beauté super adroite qui a des super pouvoirs... tout porte à croire que Papa n'est pas un type banal .

Pour moi la vraie question c'est : à quel point est-il exceptionnel ? A t-il lui aussi des pouvoirs magiques ?

Sinon quand je lis certains commentaires, j'ai l'impression que certains sont traumatisés des dernières pages "trop délirantes".
Pourtant depuis les premières pages, il y a un max de trucs délirants/surréalistes.
Les acrobaties à l'aéroport (page 2), les acrobaties dans le métro... les délires dans le bar... Amilova en corset cuir et couettes... les journalistes qui se font acheter par le balafré avec une pluie de billets... Baby Amilova qui fait des acrobaties dans le salon...
Enfin j'sais pas mais pour moi ça fait longtemps que le ton est "délire/extrème/no limit".
Et c'est ça que j'aime dans amilova. Les situations soont à la fois "classiques" mais en même temps "délire / déjantées".

Allez la team, vous pouvez pas plaire à tout le monde, mais continuez comme ça et vous garderez au moins un lecteur : moi

Traducir

Sool 13/05/2011 14:11:20   
Djowi 13

Je te cite pas c'est trop long, mais en gros je suis totalement d'accord avec toi, depuis le début y a le ton du suréalisme et de l'exagération.

Pour reprendre ton exemple de l'aéroport, je rappel qu'elle saute et cours sur les épaules/têtes des gens. Donc le ton a pas tellement changé.

Traducir

Djowi 13/05/2011 14:31:52   
Garald 7

Que dire à part que je pense la même chose? ^^

Traducir

Garald 13/05/2011 15:26:08   
Garald 7

Excellente mise en bouche avant une scène de combat que j'espère intense. Avec deux chef aussi borné et fort ça ne peut qu'être très violant... espérons que le père va être à la hauteur (enfin vu comment il est sensé finir j'ai des doutes).

Traducir

Garald 13/05/2011 15:30:50   
Taemiza 1

violente la page

Traducir

Taemiza 13/05/2011 16:01:43   
norta 1

j'adore le papa lova 'arguments convaincants' a coup de poings (ou de sabres pour le chef des manifestants) xD

Traducir

norta 13/05/2011 16:39:18   
athrun59 2

fo pas employer la violence k'ils disaient....

TROP LOL les chefs des 2 camps ! y fo vraiment que Ken aille aider le papa là !

Traducir

athrun59 13/05/2011 18:01:34   
Marian Cross 7

athrun59 ha dicho:fo pas employer la violence k'ils disaient....TROP LOL les chefs des 2 camps ! y fo vraiment que Ken aille aider le papa là !
ouais 'fin on va p'tet pas melanger les styles non plus mdr
Tu t'ymagine? Voir débarquer Ken la dedans? un gros carnage ca va etre et lui y va pas faire le distinction entre mechants ou gentils si y s'enerve ^^

Traducir

Marian Cross 13/05/2011 18:17:35   
Croca 17

Ce qui me fait le plus délirer dans cette page, c' est les commentaire du noir
"N' écoutez pas ce fachiste plein de haine et de violence, ou je vous défonce la tête !"
Il adjoint les gestes à la parole remarquez, au moins, on ne peut pas dire que ce sont des paroles en l' air
Je plains celui qui s' est pris le coup de sabre (Même si j' imagine qu'il a reçu juste la garde ou le manche... Enfin vu la force du bonhomme, je pense que ça doit faire bobo.)
D' ailleurs, il me fait penser à un poulet ce black perso


Remarquez le chef des CRS est pas mal non plus, il casse les casques de ses hommes en les frappant l' un contre l' autre

C' est des malades ! C' est des malaaaaades !

Traducir

Croca 13/05/2011 18:38:23   
Kirby 2

Quel violence mais bon ça ressemble à notre situation !
Croca ha dicho:
C' est des malades ! C' est des malaaaaades !


Non ils sont Français ... (Ironie bien sûr).

Traducir

Kirby 13/05/2011 23:01:41   
Croca 17

Kirby ha dicho:Quel violence mais bon ça ressemble à notre situation ! Croca ha dicho:C' est des malades ! C' est des malaaaaades !Non ils sont Français ... (Ironie bien sûr).

Vive la France !
C' est des bons français bien de chez nous !

Traducir

Croca 15/05/2011 13:44:13   
AMB 4

Que de la violence chez ces manifestants voulant la paix... du moins, c'est ce que j'ai compris....
J'avoue aussi que ça parait surréaliste, c'est vrai, mais c'est ce qui fait le charme de ce/tte BD/manga, XD

Traducir

AMB 13/05/2011 19:31:09   
WildGeese 4

KORO§ !!!

Traducir

WildGeese 14/05/2011 11:07:42   
Esperantos 1

En tout cas, ça nous promet un combat de folie!!

Traducir

Esperantos 14/05/2011 12:49:41   
pascal 1

je viens de lire ton manga depuis le début. Bravo, c'est très bien fait.

Traducir

pascal 15/05/2011 00:13:00   
Lord Ice 2

Il fait rire le punk avec son coup du facho plein de haine et de violence; et lui alors c'est quoi dans ce cas la sérieux? XD

Traducir

Lord Ice 15/05/2011 09:21:46   
Sombrelame 16

Lord Ice ha dicho:Il fait rire le punk avec son coup du facho plein de haine et de violence; et lui alors c'est quoi dans ce cas la sérieux? XDTu connais "vaincre le feu par le feu" ?

Traducir

Sombrelame 15/05/2011 09:24:57   
Edward_du35 2

xD il frappe leur propres troupes. ^^
Très bonne BD que je vient a peine de découvrir.

Traducir

Edward_du35 15/05/2011 15:17:15   
croquebo 4

J'aime bien cette forme de démocratie

Traducir

croquebo 15/05/2011 16:37:37   
Foenidis 5

Si on est dans un univers alternatif où tout le monde a des super-pouvoirs, à part ceux qui sont là juste pour se faire défoncer... le caractère spécial d'Amilova devient du coup banal. Le concept de super quelque chose perd tout son sens. Amilova devient une simple personne parmi d'autres.
Je regrette que les auteurs aient choisi un cadre IRL pour ce monde au superlatif (une super ado, une super James Bond girl, un super méchant, un super papa, un super CRS, des manifestants super influençables... avec peut-être un super leader à leur tête ?..)... du coup on ne sait plus si c'est du lard ou du cochon... mais bon, c'est leur choix.

"fasciste" vient de l'italien... il n'y a pas de "H"

Traducir

Foenidis 15/05/2011 20:02:38   
Meumeujeu 9

Foenidis ha dicho:Si on est dans un univers alternatif où tout le monde a des super-pouvoirs, à part ceux qui sont là juste pour se faire défoncer... le caractère spécial d'Amilova devient du coup banal. Le concept de super quelque chose perd tout son sens. Amilova devient une simple personne parmi d'autres.
Je regrette que les auteurs aient choisi un cadre IRL pour ce monde au superlatif (une super ado, une super James Bond girl, un super méchant, un super papa, un super CRS, des manifestants super influençables... avec peut-être un super leader à leur tête ?..)... du coup on ne sait plus si c'est du lard ou du cochon... mais bon, c'est leur choix.

"fasciste" vient de l'italien... il n'y a pas de "H"


De fait, c'est la réflexion que je me suis faite en lisant ces dernières pages. Les scènes de combat du chapitre précèdent perdent beaucoup de leur superbe si le premier gars un peu costaud venu peu pulvériser des casques en plexi' a mains nues.
Ca me rappelle un vieil animé que j'ai vu il y à longtemps - me souvient plus du nom - ou chaque coup de poing de qui que ce soit défonçait murs, métal et autre comme de la guimauve. En bref, on a plus l'impression qu'Amilova et sa copine soient si "spéciales" du coup.

Traducir

Meumeujeu 16/05/2011 10:43:49   
TroyB 41
Autor

Meumeujeu ha dicho:
De fait, c'est la réflexion que je me suis faite en lisant ces dernières pages. Les scènes de combat du chapitre précèdent perdent beaucoup de leur superbe si le premier gars un peu costaud venu peu pulvériser des casques en plexi' a mains nues.


La force brute, c'est à la portée de n'importe quel primate qu'aurait 2 en intelligence.

Là les chefs Crs et Punks sont très balèses... comme l'est Hugo dans le 1er chapitre .
Vu la carrure d'Hugo le bodybuildé, ça n'eut pas été surprenant qu'il pète des tables et des casques à son tour .

Par contre, les actions qui demandent de l'expertise ou de l'agilité (Kung-Fu, courir sur les murs, cascaces en moto, etc), ça ça n'est pas à la portée de n'importe qui .

Mais bon là on entre dans des réflexions profondes, vaudrait mieux créer un sujet sur le forum pour en parler .

Traducir

TroyB 20/05/2011 09:07:10   
metotsu 1

papa lova aurait-il le pouvoir de la persuasion ??

Traducir

metotsu 15/05/2011 20:39:34   
Mehliug 1

j'aime !
j'ai découvert ce manga il y a 1h30 et je kiff grave , vivement la suite !!!

Traducir

Mehliug 15/05/2011 21:47:25   
TroyB 41
Autor

Mehliug ha dicho:j'aime !
j'ai découvert ce manga il y a 1h30 et je kiff grave , vivement la suite !!!


Tu kiffes toujours ?

Traducir

TroyB 20/05/2011 09:02:33   
Mehliug 1

TroyB ha dicho:Mehliug ha dicho:j'aime !
j'ai découvert ce manga il y a 1h30 et je kiff grave , vivement la suite !!!


Tu kiffes toujours ?

évidemment

Traducir

Mehliug 20/05/2011 21:09:31   
Jerk 6

houlala...il c'est mis dans de beau draps lui ^^" on sait comment ça fini mais on ne sait pas comment cette situation a dégénérée (mais elle semble bien partie pour partir en live la ^^")

Traducir

Jerk 16/05/2011 00:19:59   
Sombrelame 16

Je me demande comment Amilova peut se souvenir aussi clairement de ces évènements au vu de l'âge qu' elle avait.

Traducir

Sombrelame 16/05/2011 07:30:41   
Djowi 13

Sombrelame ha dicho:Je me demande comment Amilova peut se souvenir aussi clairement de ces évènements au vu de l'âge qu' elle avait.

Elle est sur le point de mourir (si elle ne fait rien), et c'est un évènement traumatisant de sa vie. En générale, le genre de souvenir assez persistant (par contre, elle déforme peut être ce qui c'est passé, car des souvenirs ça peut être déformé avec le temps)

Traducir

Djowi 16/05/2011 09:25:51   
Jerk 6

Sombrelame ha dicho:Je me demande comment Amilova peut se souvenir aussi clairement de ces évènements au vu de l'âge qu' elle avait.
si ce qui ce passe avec son père en début de chapitre a un lien directe avec les événements en cour sa a du être marqué a l'encre indélébile dans sa tète ^^"

Traducir

Jerk 16/05/2011 13:57:14   
lysgris 8

encore une page magique. les deux crétins de chefs crient BEUARGGGH et réaffirme leur autorité. Décidément , il y a une véritable similitude entre les manifestants et les primates. Pouce en l'air.

Traducir

lysgris 16/05/2011 14:57:20   
leo no aiolia 3

"n'ecoutez pas ce fachiste plein de haine et de violence ou je vous defonce la tete" ca m'a fait rire je sais pas pour quoi^^

Traducir

leo no aiolia 16/05/2011 16:31:45   
TroyB 41
Autor

leo no aiolia ha dicho:"n'ecoutez pas ce fachiste plein de haine et de violence ou je vous defonce la tete" ca m'a fait rire je sais pas pour quoi^^

Moi non plus je ne sais pas pourquoi.
Tu es quelqu'un d'étrange leo no aiolia.
Nous nous donnons à fond pour t'offrir une BD super sérieuse, un documentaire la vie parisienne contemporaine... et toi ça te fait rire... ah merci ! Bravo !

Traducir

TroyB 20/05/2011 09:02:06   
lysgris 8

Moi je sais pourquoi.leo no aiolia ha dicho:"n'ecoutez pas ce fachiste plein de haine et de violence ou je vous defonce la tete" ca m'a fait rire je sais pas pour quoi^^

Traducir

lysgris 07/07/2011 15:57:06   
k-aap 21

otra vez los dialogos D:... no llegaron :L

k-aap 19/05/2011 03:47:17   
Gluttony 1

Ahah I love this page!

Traducir

Gluttony 19/05/2011 10:14:00   
Makarov 1

"they have strong arguments" ahahah

Traducir

Makarov 19/05/2011 11:54:04   
Esteryn 33

Funny yet also sad page, showing how hypocricy and manipulation is attained, nice work. But now you've created such a great father, we don't want him to die TT

Traducir

Esteryn 25/09/2011 16:55:43   
TroyB 41
Autor

Esteryn ha dicho:Funny yet also sad page, showing how hypocricy and manipulation is attained, nice work. But now you've created such a great father, we don't want him to die TT

Yeah that was cruel of me... create a cool character just to kill him and make the reader suffer... I'm not always a nice person .

Traducir

TroyB 26/09/2011 09:11:18   
Esteryn 33

TroyB ha dicho:Yeah that was cruel of me... create a cool character just to kill him and make the reader suffer... I'm not always a nice person . yeah!! you big meanie

Traducir

Esteryn 27/09/2011 15:42:49   
Sakurazu 1

LOL these people are crazy...

Traducir

Sakurazu 19/05/2011 12:21:34   
Igniz 3

Por alguna razón que me es desconocida no aparece el diálogo perteneciente a esta página. Aquí se los dejo:

Viñeta 1: ¡Maldito! ¡Se atreve a dar órdenes a mis tropas!

Viñeta 2: ¡Nos quiere imponer sus dictados, jamás vi tal fascista!

Viñeta 3: ¡¿Un motín?! ¿Prefieren la autoridad de un extraño? ¡Quienes cuestionen mis órdenes serán severamente castigados!

Viñeta 4: ¡No escuchen a este fascista lleno de odio y de violencia, o les destrozo la cabeza! ¡Los traidores y los espías tendrán que vérselas conmigo!

Viñeta 5: Tienen argumentos convincentes...

Igniz 19/05/2011 22:58:43   
diogo 2

Ya está bien ahora

diogo 20/05/2011 08:30:29   
gianna 4

Jaja..Ambos bandos miran sólo la paja en el ojo ajeno..Cualquier parecido con la realidad, es pura coincidencia!

gianna 20/05/2011 17:28:49   
Thegreatsaiyaman 3

I like how the riot leader says "this fascist full of hatred and violence and continues to Punch the living hell outta two of his followers

Traducir

Thegreatsaiyaman 26/05/2011 00:47:26   
Lgrxxl 3

Me hace gracia

"No escuchen a este fascista lleno de odio y de VIOLENCIA...."

Seguido de

"O LES PARTO LA CABEZA!"

Lgrxxl 30/05/2011 15:03:56   
saga67240 4

les deux chef sont des tarés il ont qu'a ce battre entre eux.
cela me ferait bien rire

Traducir

saga67240 18/06/2011 14:53:43   
studio.takoyaki 32

Le parallèle entre les deux leader est une bonne idée.

Traducir

studio.takoyaki 21/06/2011 21:04:09   
vincentlenga 29

J'adore le "défenseur des libertés" qui dit le mot "facho" dans toutes ses phrases et se comporte comme un Staline en devenir. ^^
Le flic n'est pas mal non plus.

Traducir

vincentlenga 07/07/2011 15:35:03   
Squick 8

arguments convainquant ... ça reste a voir c'est plus du chantage

Traducir

Squick 22/09/2011 16:00:05   
Kalin 1

Убедителни, няма що... :/

(Ако си направите регистрация в моя личен дом в Мрежата, Фантазия, може да видите една подобна история, само че преживяна лично. Тук: http://choveshkata.net/forum/viewtopic.php?p=766#p766)

(Въпросите от „входящия тест" се решават най-лесно с помощта на чичо Гугъл.)

Traducir

Kalin 05/10/2011 23:10:45   
Kaïgi 2

j'aime beaucoup la dernière réplique du père à la fin de la page ! ^^

Traducir

Kaïgi 19/02/2012 19:51:16   
Nino59 1

C'est vraiment une super BD merci a toutes les équipes!!
On va voir ce que valent les chefs de manifestations

Traducir

Nino59 15/07/2012 23:03:40   
Tsuyoi Imo 26

Il a deux arguments l'anti-fasco, un au bout de chaque bras. Et ça se dit pacifiste? Mon c**! Le flic, le stéréotype du chef tyrannique, rien à dire là-dessus. Cette page est géniale, elle me donne vraiment des envies de révoltes... Y a des Bretons pour déclarer l'indépendance et me nommer Ché Guevarrec?

Traducir

Tsuyoi Imo 31/08/2012 20:06:05   
forbes 10

prophets always die.

Traducir

forbes 14/10/2012 22:33:06   
Valtorgun 30

hein? D'où il sort ce sabre le voyous? lol! le chef de la police! XD

Traducir

Valtorgun 23/03/2014 13:07:51   

Comentar en Facebook

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?