Cool page, but the english text has a lot of mistakes JohanDark you need help ! Sorry can't be me though I'm just good at finding mistakes, not correcting them T_T'
Yoruichi05/09/2011 17:18:18
34 Autor
jejej... thank you very much... I´m not english, and I try to do my best... I´m finding someone who can help me to translate my comic to Spanish-English... But it´s not easy... by the way... I´m translating it.. at the way I can..
But thanks a lot
johandark05/09/2011 17:38:16
1
While not perfect, your English is legible enough. I appreciate you sincere efforts.
Xclvet
xclvet12/12/2013 06:24:05
34 Autor
Thanks.
The whole comic was translated thankfully by Evajung improving my poor english, so I am really grateful to her for that effort.
Thanks for your interest. Every user can give his own personal translation to improve the page, it´s the system of amilova and I think it´s really nice.
Thanks
johandark12/12/2013 09:44:40
1
OK there are mistakes but honestly just use word correction it will directly show you lots of mistakes ! I'm sorry JohanDark but here it's just being careless :
from the moment whe
liUtenant
And well, the rest is grammar and verbs...
That's sad cuz your comic is cool but it's a bit ruining the pleasure...
Kenyana05/09/2011 18:43:12
34 Autor
Yep... that´s why asked help in forum... jeje but for now there are not many english readers in amilova... in future I hope there will be.. with so many good comics that are now here in amilova. So What i can do is just try to ask more help ^^
If somebody is english... and has a little charity to help a little bit can talk with TroyB and they will see that it´s really easy fix up a translation problem... really easy. I promise xD
thanks for your comment Kenyana.
johandark06/09/2011 17:20:09
41
johandark ha dicho:for now there are not many english readers in amilova...
There's already quite a lot in fact . But they're still shy .
We have to be persistant, continue talking and posting in english... and with time we'll make a great community here too .
TroyB06/09/2011 17:27:48
1
Helping out: " as to arouse the attention of the Lt. General.." Instead of " to wake the interest ..." But it's still understandable.
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Cool page, but the english text has a lot of mistakes JohanDark you need help ! Sorry can't be me though I'm just good at finding mistakes, not correcting them T_T'
Yoruichi 05/09/2011 17:18:18Autor
jejej... thank you very much... I´m not english, and I try to do my best... I´m finding someone who can help me to translate my comic to Spanish-English... But it´s not easy... by the way... I´m translating it.. at the way I can..
johandark 05/09/2011 17:38:16But thanks a lot
While not perfect, your English is legible enough. I appreciate you sincere efforts.
xclvet 12/12/2013 06:24:05Xclvet
Autor
Thanks.
johandark 12/12/2013 09:44:40The whole comic was translated thankfully by Evajung improving my poor english, so I am really grateful to her for that effort.
Thanks for your interest. Every user can give his own personal translation to improve the page, it´s the system of amilova and I think it´s really nice.
Thanks
OK there are mistakes but honestly just use word correction it will directly show you lots of mistakes ! I'm sorry JohanDark but here it's just being careless :
Kenyana 05/09/2011 18:43:12from the moment whe
liUtenant
And well, the rest is grammar and verbs...
That's sad cuz your comic is cool but it's a bit ruining the pleasure...
Autor
Yep... that´s why asked help in forum... jeje but for now there are not many english readers in amilova... in future I hope there will be.. with so many good comics that are now here in amilova. So What i can do is just try to ask more help ^^
johandark 06/09/2011 17:20:09If somebody is english... and has a little charity to help a little bit can talk with TroyB and they will see that it´s really easy fix up a translation problem... really easy. I promise xD
thanks for your comment Kenyana.
johandark ha dicho:for now there are not many english readers in amilova...
TroyB 06/09/2011 17:27:48There's already quite a lot in fact . But they're still shy .
We have to be persistant, continue talking and posting in english... and with time we'll make a great community here too .
Helping out: " as to arouse the attention of the Lt. General.." Instead of " to wake the interest ..." But it's still understandable.
xclvet 12/12/2013 06:28:12