Qui se charge de la traduction ? Lysgris ?
Pour info > il est désormais possible de faire de la traduction COLLABORATIVE et donc de corriger les fautes des autres .
TroyB25/08/2011 10:05:19
17
C'est qui le naïf ?
circé06/09/2011 16:42:17
34 Autor
Qui? xd
johandark06/09/2011 17:09:06
23
très lovecraftien la culpabilitée héritée.
mazing07/03/2012 14:39:39
34 Autor
mazing ha dicho:très lovecraftien la culpabilitée héritée.
manque changer la photo sur cette page.
johandark07/03/2012 19:47:44
26
j'ai corrigé quelques fautes sur cette page avec le traducteur mais je ne sais pas si elles seront prises en compte.
En tout cas le personnage de Jameson est encore plus énigmatique qu'avant, je suis vraiment impatient de savoir plus!
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Qui se charge de la traduction ? Lysgris ?
TroyB 25/08/2011 10:05:19Pour info > il est désormais possible de faire de la traduction COLLABORATIVE et donc de corriger les fautes des autres .
circé 06/09/2011 16:42:17C'est qui le naïf ?
Autor
Qui? xd
johandark 06/09/2011 17:09:06très lovecraftien la culpabilitée héritée.
mazing 07/03/2012 14:39:39Autor
mazing ha dicho:très lovecraftien la culpabilitée héritée.
johandark 07/03/2012 19:47:44manque changer la photo sur cette page.
j'ai corrigé quelques fautes sur cette page avec le traducteur mais je ne sais pas si elles seront prises en compte.
Tsuyoi Imo 26/08/2012 16:29:26En tout cas le personnage de Jameson est encore plus énigmatique qu'avant, je suis vraiment impatient de savoir plus!