¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
Crea una cuenta gratuita
Lee más de Cómics
¡Personaliza tus propuestas!
¡Participa en la Comunidad!
11470 visitas
16 comentarios
TroyB 41

OUla... le texte français a pas comme de gros soucis ? C'est incompréhensible.
QUI est le coupable ?

TroyB 29/08/2011 16:39:45   
johandark 34
Autor

ma faute ... partir de la page ETA ne fait pas une semaine que j'ai traduit en anglais ... et Lysgris pas eu le temps de traduire ... intentions claires et je fais moi-même pour voir si je vous encourage à le faire dès ...

johandark 29/08/2011 16:49:24   
TroyB 41

johandark ha dicho:ma faute ... partir de la page ETA ne fait pas une semaine que j'ai traduit en anglais ... et Lysgris pas eu le temps de traduire ... intentions claires et je fais moi-même pour voir si je vous encourage à le faire dès XD ...

Au moins tu as des réactions .
Pas facile de trouver des traducteurs sérieux et disponibles... mais si tu fais une demande dans le forum, il y aura surement des candidatures.
Il faut que je fasse une vidéo pour montrer à quel c'est simple et sympa de faire des traductions !!! L'interface est vraiment fluide maintenant, traduire est devenu ultra simple !

TroyB 29/08/2011 16:53:17   
johandark 34
Autor

voir si elle en toute simplicité .. Je suis en fait la traduction hémisphères et je trouve qu'il est très facile. Seulement, il a fallu presque un mois pour être correcte pour être traduit ... et il est encore difficile pour moi en anglais par la fenêtre correctement .. mais je suppose qu'avec le temps il sera de fixation. hehe mais la vérité est que c'est génial

johandark 29/08/2011 17:00:54   
lysgris 8
Equipo

le problème étant que je traduit de l'anglais, pas de l'espagnol.la dernière fois que je me suis mis a traduire, l"anglais s'arrêtait précisément à cette page.De plus je reviens de voyage, j'ai pas vraiment eu le temps de m'y mettre. Vais essayer de prendre un chouia d'avance, ne serait-ce que pour que ce soit "confortable". ah oui , et apprendre l'orthographe et la conjugaison, aussi.

lysgris 30/08/2011 04:59:41   
salazarus 1

très beaux dessins, la lecture en HD est super agréable :pimp:
j'ai bien fait de créer un compte :santa:

salazarus 30/08/2011 09:54:07   
johandark 34
Autor

Je suis content que vous aimez les comics et ont commencé à faire partie du "amilova"

johandark 30/08/2011 10:56:39   
Esteryn 33

J'espère qu'il a pas commis une centaine de péchés, sinon ça va lui en faire des ave maria à réciter le pauvre ^.^ J'espère que le prêtre court plus vite que le médecin legiste ^.^'

Esteryn 30/08/2011 21:06:17   
Isidesu 24

Toujours aussi bien Jameson ne se rappelle même plus de son nom d'origine et il semble avoir des problèmes de conscience...
Merci encore pour cette BD et bon courage pour continuer

Isidesu 31/08/2011 00:40:56   
johandark 34
Autor

oui, maintenant je suis de réservation pages, en attendant le amilova concurrence.

Toujours essayer d'accrocher deux pages par semaine, donc l'attente est si longue: P jusqu'au 15 Octobre.

D'ici là, je l'espère, d'accrocher 4 pages par semaine.

Merci pour vos commentaires ^ ^

johandark 31/08/2011 08:05:42   
circé 17


Belle page ^^

circé 06/09/2011 16:47:29   
johandark 34
Autor

merci ^^

johandark 06/09/2011 17:10:44   
faö 6

là en fait je pense que le problème de traduction vient du fait que Johan à plus de points sur cette page que celle de Salagir, donc c'est pas la bonne qui s'affiche...
edit: du coup, n'oubliez pas de voter pour la trad de Salagir ^^

faö 28/03/2012 18:52:17   
johandark 34
Autor

faö ha dicho:là en fait je pense que le problème de traduction vient du fait que Johan à plus de points sur cette page que celle de Salagir, donc c'est pas la bonne qui s'affiche...
edit: du coup, n'oubliez pas de voter pour la trad de Salagir ^^


merci pour l'avertissement. et a changé ma traduction.

johandark 28/03/2012 19:03:53   
faö 6

johandark ha dicho:faö ha dicho:là en fait je pense que le problème de traduction vient du fait que Johan à plus de points sur cette page que celle de Salagir, donc c'est pas la bonne qui s'affiche...
edit: du coup, n'oubliez pas de voter pour la trad de Salagir ^^


merci pour l'avertissement. et a changé ma traduction.

Super, merci Johan ^^

faö 29/03/2012 18:46:09   
Tsuyoi Imo 26

Le père qui va se retrouver dans la mouise malgré lui, alors que le pauvre n'a même pas compris ce que notre ami Jaume...euh Jameson disait...

Tsuyoi Imo 26/08/2012 16:35:28   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de ARKHAM roots

ARKHAM roots: portada

47

1206

162

Autor :

Equipo : , , , , , , , , , , ,

Traducido por : abby19

Versión original: Español

Ritmo de lanzamiento: Lunes, Miercoles, Viernes

Tipo : manga

Género : Fantasía - SF



arkham.amilova.com

¡Descarga este eBook!

¡A partir de 0.49 € !
En HD y sin DRM


Clica aquí para más detalles

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?