¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
5932 visitas
6 comentarios
wessy 46

Et pourquoi il "devait" les ramassé ? (XD, la réaction de Pom' (en plus il reconnais lui me^me qu'il fait pas attention aux autres XD))

wessy 15/04/2013 20:09:12   
alrickdrinkson 24
Equipo

je sais pas il a l'air d'avoir des don de prémonition le petit; et puis "i had to" c'est l'obligation au passé en anglais... remplace le must du présent...

alrickdrinkson 17/04/2013 01:08:07   
Ganondorfzl 39

Peut-être que la traduction adéquate aurait du être : je devais être en train de ramasser ces pierres lorsque tu t'es éloigné.
Ou sinon, la traduction est bonne et il a donc des dons de prémonitions.

Ganondorfzl 01/06/2013 00:44:13   
Kyubi99 22

"Tu ne m'as pas suivi".

Kyubi99 16/04/2013 13:27:43   
alrickdrinkson 24
Equipo

corrigé merci ^^

alrickdrinkson 17/04/2013 01:07:01   
Ganondorfzl 39

Pomme n'a pas l'air d'apprécier ces pierres.

Ganondorfzl 01/06/2013 00:44:41   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de The Heart of Earth

The Heart of Earth: portada

27

1170

184

Autor :

Equipo :

Traducido por : alrickdrinkson

Versión original: English

Tipo : Cómics

Género : Fantasía - SF



heartofearth.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?