pas évident de rendre le "This is sparta" en français ça donne moins...
Tyrannide17/05/2013 11:11:57
46
J'avais pas compris le ref c'est vrai XD (remarque, j'avais pas vu le film) mais avec ton com' effectivement, ça rend bien (elle est classe la petite soeur )
wessy18/05/2013 08:20:08
28 Equipo
Quand elle veut elle gère bien le steak j'avoue
Tyrannide18/05/2013 08:48:10
7
Trop class!
tu aurais peut etre du le laisser en anglais pour la derniere
Faellis18/05/2013 21:13:22
28 Equipo
Ouais j'ai hésité pas mal de temps
Tyrannide18/05/2013 23:03:50
36
Oui, en anglais on comprend mieux.
Cette scène est très bien reproduite.
Erazade29/05/2013 11:48:02
28 Equipo
Oki bon, vous êtes deux à dire ça alors je la passe en anglishe
Tyrannide29/05/2013 12:13:08
36
Ouiiii !
Erazade29/05/2013 12:17:05
28 Equipo
C'est mieux comme ça?
Tyrannide29/05/2013 12:27:48
36
En tous cas, ça sonne mieux (et pour une fois qu'un auteur/traducteur suit mes idées...)
Erazade29/05/2013 12:32:22
28 Equipo
Lol, tu sais, certains d'entre nous sont ouvert aux idées et aux conseils des autres
Tyrannide29/05/2013 12:33:22
36
Certains...
Erazade29/05/2013 12:37:42
28 Equipo
MAis pas tous j'en conviens. Et pour me défnedre (si c'est nécessaire) je doutais moi même de devoir le mettre en français, alors quand j'ai vu que vous étiez tout de même nombreux a vouloir l'avoir en anglais, alors j'ai fait le changement
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online. Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud. Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Equipo
pas évident de rendre le "This is sparta" en français ça donne moins...
Tyrannide 17/05/2013 11:11:57J'avais pas compris le ref c'est vrai XD (remarque, j'avais pas vu le film) mais avec ton com' effectivement, ça rend bien (elle est classe la petite soeur )
wessy 18/05/2013 08:20:08Equipo
Quand elle veut elle gère bien le steak j'avoue
Tyrannide 18/05/2013 08:48:10Trop class!
Faellis 18/05/2013 21:13:22tu aurais peut etre du le laisser en anglais pour la derniere
Equipo
Ouais j'ai hésité pas mal de temps
Tyrannide 18/05/2013 23:03:50Oui, en anglais on comprend mieux.
Erazade 29/05/2013 11:48:02Cette scène est très bien reproduite.
Equipo
Oki bon, vous êtes deux à dire ça alors je la passe en anglishe
Tyrannide 29/05/2013 12:13:08Ouiiii !
Erazade 29/05/2013 12:17:05Equipo
C'est mieux comme ça?
Tyrannide 29/05/2013 12:27:48En tous cas, ça sonne mieux (et pour une fois qu'un auteur/traducteur suit mes idées...)
Erazade 29/05/2013 12:32:22Equipo
Lol, tu sais, certains d'entre nous sont ouvert aux idées et aux conseils des autres
Tyrannide 29/05/2013 12:33:22Certains...
Erazade 29/05/2013 12:37:42Equipo
MAis pas tous j'en conviens. Et pour me défnedre (si c'est nécessaire) je doutais moi même de devoir le mettre en français, alors quand j'ai vu que vous étiez tout de même nombreux a vouloir l'avoir en anglais, alors j'ai fait le changement
Tyrannide 29/05/2013 12:40:23