¡Conviertete en Premium por 3.95 euros al mes! Hazte Premium ya
¡Ya tenemos 100000 miembros y 1000 Cómics y Mangas!.
11 comentarios
alrickdrinkson 24

Bon normalement ça doit être bureaucrate, ou financier, voire les compagnie d'assurance américaine... mais j'ai préféré mettre drh, car bon, il n'ont pas d'âme non plus ^^

alrickdrinkson 06/01/2013 18:24:55   
TroyB 41

Bien vu . Mais je ne suis pas sur que tout le monde sache ce qu'est un DRH, si ?
Si tu avais traduit par "banquier" ça aurait été plus universel

TroyB 13/01/2013 13:55:06   
alrickdrinkson 24

je vais ajouté une éroile du coup

alrickdrinkson 13/01/2013 19:26:29   
Hlodwig 13

DRH c'est très bien.

Hlodwig 23/01/2013 22:34:08   
debyoyo 35

La traduction est sympa, par contre la bulle du haut sur la dernière case le "vous tas de baisés. Vraiment" ça fait pas très français je trouve

debyoyo 06/01/2013 20:33:04   
alrickdrinkson 24

là c'est mieux, il dit "i really am" donc je le suis vraiment, je suis vraiment désolé, je le pense vraiment, rayer la traduction incorrecte....

alrickdrinkson 06/01/2013 23:29:06   
debyoyo 35

C'est pas le "I really do" qui va pas mais le "you fucken things" que tu as traduit pas "Vous tas de baisés" Alors que je pense que ça fait plus français de mettre à la place "Ces trucs vous ont baisés"


Je sais pas ce que tu en penses:question: :question:

debyoyo 07/01/2013 01:24:43   
alrickdrinkson 24

en fait, c'est plus "bande de baisé", je te l'assure, en fait c'est you things, vous les truc, qui sont fucken, utilisé en adjectif pour caractériser les things, qui sont donc baisé, se sont fait avoir, ou sont des putain de things, mais bon je pense qu'on peux remplacer par damned au pire, par "you damned things", vous être maudit...
Mais bon un vous être baisé, là ça passe pas terrible, ^^ du coup oui, j'ai mis bande de / tas de , puisque c'est plus dans le genre je me fout de votre gueule, et le i really do, c'est pour bien montrer qu'il insiste le bougre ^^ dommage que l'anglais sois si riche parfois.

alrickdrinkson 07/01/2013 08:52:45   
qwert251 22

Si l'on cherche des sans âmes, il y a aussi les avocats, les producteurs et les clowns.

qwert251 06/01/2013 22:22:35   
alrickdrinkson 24

les politiques...

alrickdrinkson 07/01/2013 08:39:04   
mazing 23

les réalisateurs de gundam 00

mazing 16/01/2013 16:38:33   
Feed de comentarios
Conéctate para comentar

Comentar en Facebook

Sobre el equipo de Leth Hate

Leth Hate: portada

32

842

184

Autor :

Equipo :

Traducido por : alrickdrinkson

Versión original: English

Tipo : Cómics

Género : Comedia



leth.amilova.com

¡Traduce este Cómic!

Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.

¡Ayuda a traducir o corregir esta página! (¡Ganarás ORO!)

Mira todos los video tutoriales

Iniciar sesión

¿Todavía no tienes cuenta?