Water Element Guy used : Water Storm !
It's super effective ! (Pokémon Parody)
Running gag!
Pauvre Amilova, autant elle est l'héroïne de ce manga, autant elle subit de sacrées débacles.
la grande cataracte de kakashi contre zabuza fait pâle figure à côté de ce typhon, la pauvre torche humaine version femme risque de le sentir passer
La différence avec Amilova, c'est que la Torche Humaine originelle et Johnny Storm/ la Torche Humaine II ( Fantastic Four) sont capables de créer des supernovas et de brûler l'eau !
Je me demandais : comment ça se fait qu'on ait des scènes de combat dispatchés alors que le reste de l'histoire n'a visiblement pas dessiné ? Gogeta Jr a voulu se faire plaisir ?
Traducir Freakazoid 05/05/2013 23:10:27elle ne reprendra jamais en tout cas pas sous la plume de Gogeta jr puisqu'il n'est plus là.
Traducir Chibi Dam'z 12/05/2013 21:11:11Exact. Peut-être faudrait-il penser à un tome 3 uniquement en version payante.
2 tomes gratuits ça laisse largement de quoi donner un aperçu de la bd, les vrais fans veulent avoir la suite, et ça éviterait d'avoir la Bd phare en pause
non mais ça je le sais que Gogeta jr est toujours vivant mais il n'est pas d'actualité sur le projet.
Traducir Chibi Dam'z 15/05/2013 18:44:50En effet Gogeta JR ou Cheu-sae (son nouveau pseudo) n'est pas d'actualité sur le projet et ne reprendras sans doute pas, une histoire que sa soit un manga, une BD ou autre prend fin lorsque les des auteurs n'est plus sur le projet, ici gogeta jr.
Traducir Saikiny 17/05/2013 21:55:07Je souhaite au nouveau dessinateur beaucoup de courage pour reprendre ce que Cheu sae a déjà fait.
Il s'est tellement impliqué dans le projet parfois même si il était souffrant. Il faut du courage et aimer le dessin pour faire un projet de cette envergure.
Autor : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
Equipo : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Traducido por : goku9
Versión original: Français
Ritmo de lanzamiento: Domingo
Tipo : manga
Género : Acción
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Aún no se ha escrito ningún comentario.