On sens un effet de puissance mais on ne le ressent pas sur la main gauche du héros sauf une veine qui sort. Je pense qu'il ne force pas. (Par rapport à la main, sinon, le héros semble utiliser toutes ses forces )
c'est moi ou y'a un truc qui sort au niveau de l'entrejambe ? (j'ai peut être l'esprit très mal placé... )
Comme le dit Mat972, le mouvement n'est pas bien retranscrit. Cela vient du fait je pense seul le poing du héros et en mouvement et non le corps entier.
Traducir Sieg 19/08/2011 19:02:58Avec une telle pression, pourquoi est-ce qu'il n'y a pas de mouvement violent au niveau de sa chemise ? elle, n'est pas censée être aussi forte que le héros (un peu simple à mon gout). Par contre, l'effet lors des poings qui se choquent, est superbe.
Traducir Byabya~~♥ 19/08/2011 19:10:23J aime bien cette histoire et sa mis en scene! ca comme bien c est prometteur
=^_^=
Belle dynamique en première case, mais comme dit précédemment, la forte pression n'est pas sentie, et même la première case c'est limite à ce propos. Pour indication, à la deuxième case, on ne devrait pas voir le dessus du point (qui est censé être contre l'autre poing), il devrait limite être enfoncé dans le poing du dragon. De plus son corps est trop en arrière (surtout sur la 2) aussi fort qu'il soit un choc comme ça le fait valser en arrière, c'est une question d'équilibre.
Traducir H-def 12/10/2011 18:25:21Autor : Strawberry
Equipo : studio.takoyaki, fikiri
Traducido por : TroyB
Versión original: Français
Ritmo de lanzamiento: Viernes
Tipo : manga
Género : Fantasía - SF
Puedes traducir este Cómic a través de nuestra interface Online.
Traduciendo ayudas a los artistas a darse a conocer, y muestras tu interés y gratitud.
Los traductores dedicados pueden ser recompensados con Golds.
Equipo
Furo: Hey bodies !The new pages of Mannheim are translated in english.
studio.takoyaki 24/09/2011 18:42:32I was in charge, so if you see mistakes, DO NOT hesitate telling it to me on the comments pages.