Traductor , Member
Sexo F Fecha de nacimiento 01/01/1910
Comentarios: 4203
Posts en el Foro: 222
Nivel: 33,
Siguiente nivel en 1396 xp
Nível: Conquistador
Experiencia: 12454
Puntos de Traductor: 8227
Publicar comentarios en el sitio
Seguir un cómic por email
Contestando a los comentarios
Temas creados de tablón de mensajes del sitio
Número total de amigos
Dejar comentarios en el tablón de mensajes
¡Completa la información de tu perfil!
El envío de mensajes personales a otros usuarios
[offre trad] Traductrice volontaire! ^^
La question mériterait peut-être un topic dans le coin "bugs et soucis".
Tu as trouvé comment accéder aux fora anglais et espagnol ?
Il me semble qu (...)
Guild adventure Monster design contest 2014
Ne partez pas les non-anglophones, y a la traduction !
Le concours de dessin/conception de monstres de Guild Adventure revient.
Un concours où tout l (...)
Quelques petites nouvelles : l'Apprenti avance toujours, même si c'est à pas de fourmis. Je dois composer avec un emploi du temps chargé, et qui ne va pas s'alléger de si tôt !
Les planches avancent tooooouuuut doucement.
Au passage, je dis merci à misstark qui a avancé la traduction en anglais.
Bref, en attendant que je puisse poster la suite, je ne peux que vous demander d'être patients et, éventuellement, de continuer à faire "vivre" la première partie sur Amilova et Internet : partagez, parlez-en ! A bientôt !
Pour les lecteurs de Guild Adventure, de nouvelles pages ont été traduites. Il s'agit d'un chapitre spécial sur les jumelles et Rago, il se situe à la fin du chapitre 2.
Ne passez pas à côté !
Nueva página de Guild Adventure
En Français, chapitre 2, page 2
En Français, chapitre 2, page 3
En Français, chapitre 2, page 4
En Français, chapitre 2, page 5
En Français, chapitre 2, page 6
En Français, chapitre 2, page 7
En Français, chapitre 2, page 8
En Français, chapitre 2, page 9
En Français, chapitre 2, page 10
En Français, chapitre 2, page 11
Bellatrice 2mar2014
Je saurai être patiente. Que tes travaux soient tous couronnés de succès. :)