Auteur : Eisu
Équipe : Bellatrice
Traduction par : ark
Version originale: English
Rythme de publication: Lundi, Vendredi
Type : Comics/BDs
Genre : Humour
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Ah c'est otaku dévoué, rien de tel pour avoir de la main œuvre gratuite si tente que l'on soit une femme qui ne laisse pas transparaitre qu'une histoire est possible... :P
debyoyo 27/01/2013 23:05:44il à pas traduit le opening tomorow, alors que j'ai mis une bulle expré > <" (oui oui je pense que certain on même pas ce niveau en anglais )
alrickdrinkson 27/01/2013 23:28:17sinon debyoyo, tu parles de nous ou de l'histoire:P en plus c'est même pas une fille qui s'occupe des traducteurs > <"
bref hate que l'auteur sorte la suite ;P
Je parle de l'histoire,
debyoyo 28/01/2013 00:29:59un Otaku victime de la chance d'approcher une femme qui lui fait battre son cœur donc une pulsation plus élevé que la normale qui entraine une augmentation du rythme cardiaque et donc la puissance de l’afflux sanguin, qui rend les corps caverneux du dis Geek dans la BD rempli de sang et donc une érection constante en sa présence.
Il ne comprends pas et suis les directives des anciens, c'est à dire de faire plaisir à la demoiselle pour avoir une chance de pouvoir effleurer sa peau voir de l'enlacer et plus si leurs références littéraires étaient semblables.
Je ne parlais absolument pas des traducteurs. Je ne parle jamais d'eux dans les commentaires, en général je les remercie car je n'ai pas le niveau suffisant pour avoir une traduction suffisamment fidèle de l’œuvre original surtout sur les jeux de mot ou les expressions de la langues
La voila ta trad.
ark 29/01/2013 16:27:47Mais de toute façon, le jeu de mot chix comix n'a déjà pas été expliqué dans les planches précédentes. Faut savoir que chics signifie nanas.
edit : j'ai rien dit.
merci ^^
alrickdrinkson 29/01/2013 17:50:57c'était une blague t'es libre de ne pas le traduire ^^
sinon je pense que t'as remarquer que j'ai traduit dès que c'est apparus, en commentaire et en bas de page ;P
Ce n'est pas moi qui ai traduit cette page. J'ai simplement les droits parce que j'ai traduit pas mal de pages sur le site.
ark 29/01/2013 17:53:50J'ai juste rajouté la traduction que tu voulais vu que ça prend 3s.
j'ai pas fait gaffe... j'aurais pu le faire aussi j'ai 28-29 pt sur mes traductions de base, mais bon comme c'était une blague :P
alrickdrinkson 29/01/2013 17:56:34Je suis à 1966 points à priori.
ark 29/01/2013 17:58:39