Déjà 132318 membres et 1403 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Crée un compte gratuit
1403 BDs et mangas à lire
Des suggestions personnalisées !
Participe à la communauté !
10 commentaires
wessy 46

La pauvre XD

wessy 22/07/2013 00:06:27   
alrickdrinkson 24

dernière bulles, c'est ""Une soirée pour le lancement de 'Tomb Craver: la légende'! Merci mec""
pour le i'm there, j'aurais ptet mis 'je viendrais!'...

dernière ligne première case, "en fait, il m'a demander de venir chez lui" he actually asked me over to his place, donc il en fait m'a demander de venir, chez lui en littéral...


alrickdrinkson 22/07/2013 11:02:10   
Bellatrice 33
Équipe

Merci Alrick, j'aurais dû te demander avant. (y a le "style aérien" que je ne comprends pas non plus)

Bellatrice 22/07/2013 11:53:14   
ark 12

Perso j'aurais traduis i'm there par "j'en suis".

See? You can kick the guy off and shost him, aerial style!
Tu peux envoyer valdinguer le mec et le flinguer dans les airs.

En fait il faut comprendre que tu propulses l'ennemi en l'air et que tu le maintiens dans les air en lui tirant dessus. Un grand classique depuis devil may cry.

Sinon moi j'aurais traduis release par sortie. On demande si le jeu est sorti, jamais s'il est lancé. Lancement pour moi ça fait plutôt campagne marketing.

ark 22/07/2013 12:28:56   
Bellatrice 33
Équipe

ark a dit:tu propulses l'ennemi en l'air et que tu le maintiens dans les air en lui tirant dessus. Un grand classique depuis devil may cry. On peut faire ça dans les jeux-vidéo d'aventure !? XD

Merci pour ton aide. Je corrige ->

Bellatrice 22/07/2013 14:42:02   
ark 12

C'est un mouvement totalement over the top qui n'est pas du tout dans le genre de tomb raider qui se veut pseudo réaliste.

ark 22/07/2013 15:37:21   
alrickdrinkson 24

il y a deux ou trois bonnets de trop pour que ce soit réaliste :p (en même temps j'ai juste joué a un vieux TR)

alrickdrinkson 23/07/2013 00:19:51   
Liloup 2

Pour avoir joué a tous, il a fallu un bon moment pour que "ça" paraisse proportionné... et encore : comment fait elle des sauts aussi long avec ces machins ?!?

Liloup 23/07/2013 20:07:20   
ark 12

Elle était facile. Mais en l’occurrence tu te trompes, ce n'est plus vraiment le cas de nos jours.
Il te suffit de faire une recherche sur le dernier tomb raider. Cette chère Lara garde une silhouette de rêve mais sans excès.
http://www.hdwallpapers.in/walls/tomb_raider_2013-wide.jpg
De même, son visage est devenu parfaitement humain et réaliste.

Non, tu aurais plutôt du parler des dinosaures ou autres cités englouties légendaires souvent liés aux histoires d'aventure à la Indiana Jones et que l'on retrouve notamment dans tomb raider. Mais comme Indiana, le héros reste humain (bien qu'étant un séduisant aventurier ou aventurière) et ne s'amuse pas à projeter les ennemis à 3m du sol d'un bon coup de pied pour les mitrailler en l'air.

ark 23/07/2013 10:06:53   
Tchouda 23

soiré geek en mode forever alone

Tchouda 23/07/2013 11:07:21   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

No Pink Ponies!

No Pink Ponies!: couverture

46

212

165

Auteur :

Équipe :

Traduction par : Bellatrice

Version originale: English

Rythme de publication: Lundi, Vendredi

Type : Comics/BDs

Genre : Humour



no-pink-ponies.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?