Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Crée un compte gratuit
BDs et mangas à lire
Des suggestions personnalisées !
Participe à la communauté !
3445 vues
13 commentaires
Fladnag 31

Etrange, serait-ce un reve ou un délire ?

Fladnag 21/06/2013 14:06:51   
gobes 19
Équipe

Vu la tête ds "passants", j'ai comme un doute :/

gobes 21/06/2013 14:31:51   
Fladnag 31

ué, t'as raison, j'ai tout relu pour voir si les passants ressemblaient a un personnage du passé, mais non ;o)

Bon, heureusement il a un sniper ami caché pas loin

Fladnag 21/06/2013 15:09:52   
ImagineTheEnding 5
Auteur

That's interesting that you thought this was a dream and that resembled his past in some way. I wondered what about this made you feel that way despite the fact that he should be unconscious at this point. (Also I wish I knew how to speak French. I feel like this would make things way easier.)

ImagineTheEnding 22/06/2013 02:52:40   
Fladnag 31

The situation is weird : a lot of people came from nowhere, in the rain. There is a child, a woman with a skirt, and some other guys with t shirts. There is two person with something like blood stains (the men at middle and at left)
So, maybe the rain is hot in this country, but why a parent would let his child participate to a fight like that ?
Finally, the man at middle came directly to Hayze, as if he knew him. Not "who are you", "what do you want", or some thing like that.

Fladnag 22/06/2013 08:47:18   
gobes 19
Équipe

Intéressant, je vais traduire en français et répondre en français ici et en anglais dans la partie VO.

ImagineTheEnding ne comprend pas pourquoi tout le monde pense qu'il s'agit d'un rêve/ ou d'une réminiscence, et Fladnag explique que c'est étrange de voir un groupe de personnes (dont des enfants) émerger de la brume, et qu'un homme lui dise "C'est de ta faute" comme s'il le connaissait.

Je pense qu'il faut expliquer une chose: les kaspiens NE SONT PAS des humains. Ils leurs ressemblent trait pour trait, mais ce n'en sont pas. Ils connaissent probablement l'existence d'autres races extra-terrestres, mais s'en passent volontiers - c'est pour ça que cette histoire d'alien est prise au sérieux.
Vu que l'attaque d'Aex (qui lui est humain, mais se confond facilement avec un kaspien) doit provoquer un sacré bordel, c'est normal que des milices se forment en vu d'éliminer l'attaquant. Peut-être que ça leur rappelle cette effusion de sang dont parlait Jin page 4, un peu comme si chez nous (en France) un juif se faisait tirer dessus en pleine rue et qu'on avait vu un char avec une svastika se balader en ville.

C'est mon avis, ça n'engage que moi


Si vous voulez plus d'infos sur le background de Vacant, allez faire un tour sur le site officiel (http://imaginetheending.net/Vacant/directory/). C'est plein de trucs vachement intéressants

gobes 22/06/2013 14:52:34   
ImagineTheEnding 5
Auteur

That's interesting. They didn't really come out of no where, i think, since it was established before that the area they were in was pretty highly populated. They're still in the city. That and everyone knows there's aliens on the loose tormenting the town.

ImagineTheEnding 22/06/2013 19:46:17   
ImagineTheEnding 5
Auteur

Also, Gobes is right. These people aren't human at all. They're a different species and what they want to do, by instinct, is to get rid of Hayze. They haven't had violence for a long time (or that's what we think), but the soldier introduced violence when he attacked the car. Also most of the attackers are adults, which on this planet, means they aren't "ignorant". There is one child, but that's because it's one of the attacker's kids. The kid just kind of followed.

ImagineTheEnding 22/06/2013 19:49:57   
alrickdrinkson 24

i think the misunderstanding is because we see through hayze's eyes, but in third person view, so it was blured in the first scene, and from that i think people assume it is a dream because you use third person view so he see is body, wich mostly happen in dream... maybe the fact that we see is hand in the 4th panel is not enough for your reader to understand we see through hayze eyes in the whole page:/


désolé de l'anglais les gens, bref on remarquera que là on voit par les yeux de hayze, donc il est un peu choqué, c'est pour ça que c'est floue au début, mais la main dans la 4° case est là pour nous faire comprendre que c'est bien la vision de hayze, même si on commence par une vue en 3° personne ( ou vue externalisé) qui est fréquente quand on est dans les pommes ou en train de rêver, ce qui peut expliquer la confusion....

alrickdrinkson 23/06/2013 01:42:17   
ImagineTheEnding 5
Auteur

I have a theory on why there is a confusion. Won't say what it is though.

This actually isn't an error in the storytelling. The reason as to why I think this is interesting is because the assumption is somewhat correct, but not very literally. This isn't a dream or a delusion and it doesn't necessarily deal with Hayze's past....but thinking it is isn't a bad thing. There's all kinds of theories and connections made for this comic. Some are right. Some are dead wrong. If someone makes an incorrect assumption, that's not an error on either one of our parts. He's not wrong for reading it a different way than I intended it to be read. It's the nature of Vacant's story telling.

I wanted him to explain it that way I understand as an author why the connection was made in the first place. You're going to find out in the next page it's not a dream, so it's not a big deal anyway.

ImagineTheEnding 23/06/2013 07:54:49   
mathew600 26

Peut être qu'on apprendra plus sur son passé!

mathew600 21/06/2013 15:12:20   
alrickdrinkson 24

oula pas de bol d'être nommé bouc émissaire officiel > <

alrickdrinkson 21/06/2013 21:12:37   
gobes 19
Équipe

Les 1000$ sont dépassés sur le Kickstarter! parlez-en autour de vous, faites de la pub!

gobes 22/06/2013 15:06:05   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

VACANT

VACANT: couverture

399

69

94

Auteur :

Équipe : , , ,

Traduction par : gobes

Version originale: English

Rythme de publication: Mardi

Type : Comics/BDs

Genre : Fantasy - SF



vacant.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?