When I drew this page, I referenced Strandi station, thinking the whole trip there and back would be done in the next chapter, and as such the reference wouldn't be too soon. In the end, as it stands today, I'm halfway through drawing chapter 5... and we're still stuck there :-D this story is taking a lot longer than I expected. Actually, my first plan for this comic held in about 100 pages - now, it goes up to 400... I stopped making estimations when I found out how much time left that meant :-)
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne. Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt. Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Auteur
Random trivia..
Pehesse 18/10/2011 18:25:10When I drew this page, I referenced Strandi station, thinking the whole trip there and back would be done in the next chapter, and as such the reference wouldn't be too soon. In the end, as it stands today, I'm halfway through drawing chapter 5... and we're still stuck there :-D this story is taking a lot longer than I expected. Actually, my first plan for this comic held in about 100 pages - now, it goes up to 400... I stopped making estimations when I found out how much time left that meant :-)