Déjà 132973 membres et 1193 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
3870 vues
commentaires

Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.


Connecte-toi pour commenter
Zorrinette78 6

j'adore Sklan!! Bon il a rien fait dans cette page mais il a l'air marrant.

Zorrinette78 20/06/2011 16:42:14   
Volcano 32

Il se débrouille peut-être bien sur les champs de bataille, mais là il a surtout la gueule d'un gros glandeur !

Volcano 20/06/2011 17:05:27   
shiori 4

le "ronfle" me gène un peu >. < je pense qu'une petite onomatopée serait plus approprié et surtout plus dans le style mais après ce n'est que mon avis ! mais sinon j'adore toujours !! c'est un excellent début

shiori 05/07/2011 13:55:48   
Angele 18

J'aime beaucoup tous les plans de cette page. Des dessins plus conventionnels aussi

Angele 07/07/2011 10:02:41   
lostfruty 9

Page très belle graphiquement. Mais là encore il y a un problème du sens de lecture. Le regard a tendance à plonger vers le bas après la première bulle jusqu'à la troisième puis on remonte vers la deuxième case. La troisième case se fondent trop à la première, car les cadres sont de la même épaisseur que les traits du siège.

lostfruty 18/08/2011 22:50:16   
Eskhar 31

Super cette intro ! Non seulement des effets de toute beauté et un texte intriguant, mais plus que ça, je trouve que ça créé une cohésion : en voyant tous les personnages, on accueille mieux ensuite les sauts dans la narration (quand on passe du gars aux 3 demoiselles, d'un chapitre à l'autre, il y avait de quoi être dérouté... maintenant, je pige mieux les différents destins qui nous sont contés, et qui finiront par se rejoindre).

En plus, ça cale de suite l'ambiance !

Eskhar 13/09/2011 23:00:56   
studio.takoyaki 32
Auteur

Eskhar a dit:Super cette intro ! Non seulement des effets de toute beauté et un texte intriguant, mais plus que ça, je trouve que ça créé une cohésion : en voyant tous les personnages, on accueille mieux ensuite les sauts dans la narration (quand on passe du gars aux 3 demoiselles, d'un chapitre à l'autre, il y avait de quoi être dérouté... maintenant, je pige mieux les différents destins qui nous sont contés, et qui finiront par se rejoindre).

En plus, ça cale de suite l'ambiance !



Furo: Merci beaucoup, je me suis bien pris la tête sur cette intro. Le flashforward était évident mais comment faire pour qu'en 5 pages le texte puisse lisser mon ancienne narration de débutant ?

Je suis super content que le but soit atteint, ça m'embête un peu pour le suspend mais bon, c'est pas avec le 1er tome qu'il faut en faire =p.

studio.takoyaki 14/09/2011 06:59:18   
Eskhar 31

Pour le suspense, ça n'enlève rien au contraire ! car le texte donne juste assez d'indices pour nous intriguer et nous laisser nous interroger (bref, exactement le but recherché par une intro )

Eskhar 14/09/2011 12:46:08   
Esteryn 33

nice effective page, i love the light on the face of the character in the 3rd frame.

Traduire

Esteryn 23/09/2011 15:35:31   
studio.takoyaki 32
Auteur

Esteryn a dit:nice effective page, i love the light on the face of the character in the 3rd frame.
Furo: thank you. This scene wasn't on the first version of our comic and it wasn't easy to be effective on only 5 pages.
Gald you appreciate this.

Traduire

studio.takoyaki 23/09/2011 18:26:01   
Esteryn 33

Traduire

Esteryn 25/09/2011 16:01:13   
Kinkgirl 31

Fin de l'introduction, très belle mise en scène. Le mystère reste entier quant aux intentions et à l'univers qui s'ouvre devant nous et que semble rejoindre, avec le lecteur, le dernier personnage courant vers une destination inconnue.

Kinkgirl 24/09/2011 12:25:34   
TroyB 41

First 6 pages corrected/improved by me, dear native english readers, please tell me if it's understandable and correct .

Traduire

TroyB 26/09/2011 15:36:36   
tze 7
Équipe

このページにちょっと困ったところがあったが、誰か手伝ってくれないのでしょうか?
一番下のコマに、できるだけ原作に忠実な翻訳が良いと思って、「競争」と訳したんだけど、やっぱり変だなあ 。「戦い」とか「戦闘」とかの方が良いかな?漫画のタイトルがRUN8なので、その連想も大事だし、、、後 、漫画原作者はかなり抽象的な意味で使ってるみたいが、「憎しみ」の代わりに「憎悪」とかの方が良いのでし ょうかね?

Traduire

tze 27/09/2011 11:10:12   
ザトー=ONE 1

すげえ !

Traduire

ザトー=ONE 14/10/2011 12:20:39   
studio.takoyaki 32
Auteur

ザトー=ONE a dit:すげえ !
arigato ^^

Traduire

studio.takoyaki 14/10/2011 23:39:57   
studio.takoyaki 32
Auteur

studio.takoyaki a dit: ザトー=ONE a dit:すげえ !
ありがとう ^^


Traduire

studio.takoyaki 18/10/2011 15:59:10   
hibi 2

Y a un super graphisme et une super ambiance ! Je suis méga fan <3
Bravo à vous ça en jette !!!

hibi 19/10/2011 13:46:19   
studio.takoyaki 32
Auteur

hibi a dit:Y a un super graphisme et une super ambiance ! Je suis méga fan &lt;3
Bravo à vous ça en jette !!!


Mimi: bien le merci à toi^^ si nous faisons bien notre boulot, la suite devrait continuer à te plaire =)

studio.takoyaki 19/10/2011 14:37:31   
mangakahanna 20

j'adore cette univers sinistre et lugubre que tu fait parâtre dans t'est planche

mangakahanna 15/12/2011 14:21:58   
studio.takoyaki 32
Auteur

mangakahanna a dit:j'adore cette univers sinistre et lugubre que tu fait parâtre dans t'est planche Morchwi !! La suite devrais te plaire =)

studio.takoyaki 15/12/2011 15:47:40   
mangakahanna 20

j'ai déjà lut les page de t'on premier chapitre et tu as ré son J'ADOREEE

mangakahanna 15/12/2011 16:23:22   

Commenter sur Facebook

Run 8

Run 8: couverture

14

742

132

Auteur : ,

Équipe : , , ,

Traduction par : DragonCryings

Version originale: Français

Type : manga

Genre : Action



run8.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?