El chiste de la llama que llama creo que lo dibujó Puig, y es un chiste muy malo XD
Como a K'Sara le den por los chistes de la cosa... XD
¿Y si le ordenas que no se desnude?
Opcion A: No se desnuda, le has dicho que hacer
Opcion B: Se desnuda, no te hace caso pero te da igual
Opcion C: Se desnuda, pero tras un bloque negro de CENSURADO. Pierde popularidad.
A todo esto. ¿En ese mundo hay estudiantes de anatomia?¿Como consiguen los cadaveres?¿Y si quieren el cadaver de una salamandra?¿Tienen alguna costumbre ritual funeraria?¿Incineran sus cuerpos al morir?¿Y si alguien roba cadaveres de salamandra para estudiantes de anatomia y los diseccionan?¿Se ofenderian mucho?¿Y las otras multiples razas?¿se ofenden mucho con eso de que diseccionen sus cadaveres?
PD: Ya que estamos, las razas que ponen huevos (como tal vez las salamandras) ¿Para que tienen tetas?¿Tambien amamantan? Y si no tienen acinos glandulares en las tetas para producir leche ¿De que estan rellenas sus tetas?¿Organos venenosos en las aracne tal vez?
buena esa... XD
Que no se desnude!! yo te lo ordeno!!
y creo que las salamandras de GA son mamiferas... sino no lo entendería XD otro caso son las aracne XD o las hormigas que acompañan a K´sara XD supongo que tienen una bolsa de grasa para adaptarse al mundo humanoide, XD durante la evolución han necesitado evolucionar con esas bolsas de grasa en los pechos para ser aceptadas por los humanos y similiares... XD
Deberias limitar los chibis y mensajes informativos, a dar informacion corta y si hay chiste que sea corto... :/
Traduire Anfel 05/01/2017 02:20:43Auteur : Guildadventure
Équipe : Tony Dias Goncalves, Rambam, Bellatrice
Traduction par : Bellatrice
Version originale: Español
Type : manga
Genre : Action
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Quand blagueur hispanophone fâché, lui toujours faire ainsi...
Carnage 25/01/2015 14:28:25Équipe
Maintenant, tu sais comment faire pour que K'sara fasse des choses stupides.
Bellatrice 25/01/2015 20:37:20Dans la 3eme case la blague tombe à plat à cause de la traduction.
moiaimebien 08/02/2015 09:05:09Le vaisseau spatial s'appel Yamato en Japonais (qui est le nom d'un cuirassier (bateau) du même nom).
Et en espagnol c’était Space Battleship Llamato.
Équipe
Je ne suis pas à l'aise avec l'espagnol (jamais suivi de cours), si tu as une idée pour arranger, tu peux toujours proposer ta propre traduction (ou inventer un jeu de mots).
Bellatrice 08/02/2015 12:09:06Hum pas doué en espagnol non plus hélas (pas trop suivie les cours) mais je pense que Vaisseau Spatial Llamato serait mieux.
moiaimebien 08/02/2015 14:25:02C peut être pas top non plus mais c'est tout ce qui me viens.
Mais faut connaitre la référence pour comprendre la blague je suppose.