Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
15 commentaires
johandark 34
Auteur

Je m'excuse pour la traduction française horribles que j'ai fait (suppose que c'est horrible que je ne comprends pas le français ...). Cette semaine Abby19 Lysgris et ont été très occupés et n'ont pas été en mesure de prêter main forte. Mon erreur de ne pas avoir plus de temps à traîner avec des textes en anglais.
Je suis désolé!

johandark 14/11/2011 18:13:15   
johandark 34
Auteur

Etes-vous sûr que la page est bien traduit?... :S

johandark 14/11/2011 23:11:43   
Volcano 32

Malheureusement non, il y a plein d'erreurs et plusieurs phrases sont à la limite de l'incompréhensible, sur cette page et aussi sur la précédente d'ailleurs...

Volcano 14/11/2011 23:34:36   
johandark 34
Auteur

Volcano a dit:Malheureusement non, il y a plein d'erreurs et plusieurs phrases sont à la limite de l'incompréhensible, sur cette page et aussi sur la précédente d'ailleurs...

Merci! J'ai ouvert ce débat dans le forum anglais pour voir si je peux résoudre le problème.

Lysgris déjà traduit cette page à la perfection, mais ne sais pas pourquoi la traduction ne semble pas.

Et c'est horrible. Que tous les efforts sont gaspillés si un peu ensuite loin ou est caché ... C'est une honte: (

le lien de cette discussion en anglais. http://www.amilova.com/en/forum/viewtopic.php?id=2076 . Merci pour votre commentaire!

johandark 15/11/2011 01:44:10   
johandark 34
Auteur

S'il vous plaît jeter un oeil à ce débat. http://www.amilova.com/fr/forum/viewtopic.php?id=2078

johandark 15/11/2011 02:00:58   
rhodos 13

j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^

rhodos 15/11/2011 16:01:59   
johandark 34
Auteur

rhodos a dit:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...

johandark 15/11/2011 17:47:16   
debyoyo 35

johandark a dit:rhodos a dit:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...



Dans ce cas supprime ta version, une meilleur traduction sera visible, sinon superbe dessin comme d'habitude

debyoyo 15/11/2011 18:11:15   
johandark 34
Auteur

debyoyo a dit:johandark a dit:rhodos a dit:j'ai essayé de retraduire la page comme j'ai pu, mais chui pas sur d'avoir réussi.

edit : ah merde, la traduction que j'ai proposé est pour les anglais... bon bah je refais

réedit : traduction refaite pour les français. Bon bah on verra ce que ça donne ^^


Le problème est que tant que le système de vote n'est pas encore tout à fait fini ... Je ne peux pas le réparer. ProQuad pense qu'il ya comme 3 versions différentes de cette page et l'un d'eux est le mien ... qui est le pire ... Mais comme l'auteur ... Mon score est le plus élevé et donc ne change pas ... Aurait besoin de voter une autre page, mais ne sais pas pourquoi je ne peux pas voter sur la page ...



Dans ce cas supprime ta version, une meilleur traduction sera visible, sinon superbe dessin comme d'habitude


Je pense qu'il n'ya aucun moyen de supprimer une traduction .. Juste voter pour elle.

johandark 15/11/2011 18:36:35   
Marialexie 50

Viagra

Marialexie 16/11/2011 18:50:48   
johandark 34
Auteur

Marialexie a dit:Viagra
C'est un vieil homme avec beaucoup d'énergie ... devait avoir un secret ... xD

johandark 16/11/2011 19:47:11   
valdé 28

ahah choqué^^

valdé 21/11/2011 20:29:20   
johandark 34
Auteur

valdé a dit:ahah choqué^^

jeje est un vieil homme sale ... mais est-ce la prise de ces pilules, il est difficile d'éviter ainsi.

johandark 21/11/2011 20:38:43   
Tsuyoi Imo 26

Pour la dernière case j'aurais plutôt mis "oui, ou bien appelez ça viagra... Mais ce ne sont que des effets secondaires"

Tsuyoi Imo 26/08/2012 17:34:51   
Tywin 21

C16, en plus de son âge, a rétréci au lavage...

Tywin 02/11/2014 21:57:39   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

ARKHAM roots

ARKHAM roots: couverture

61

1206

158

Auteur :

Équipe : , , , , , , , , , , ,

Traduction par : Skoga

Version originale: Español

Rythme de publication: Lundi, Mercredi, Vendredi

Type : manga

Genre : Fantasy - SF



arkham.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?