Déjà 132704 membres et 1407 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
3026 vues
10 commentaires

Connecte-toi pour commenter
Silent-Ash 14
Auteur
Équipe

Musique écouté: https://www.youtube.com/watch?v=z4Bsn_FrBro (j'adore écouté ce cover de ma sœur quand je fait mes planches!)
Vous pouvez me soutenir sur pateron: https://www.patreon.com/Silent__Ash
merci de votre soutien! =)

Silent-Ash 02/05/2017 22:06:56   
Sandymoon 52

Oups… Dommage pour les rideaux… Mais au mois ça fait entrer un peu de lumière dans cette pièce…



Chouette musique au fait.

Sandymoon 06/05/2017 10:06:30   
Silent-Ash 14
Auteur
Équipe

En plus maintenant il à trouvé une nouvelle couverture! voir déguisement de fantôme pour Halloween ..


Je pense partager des musiques, artistes, et autres trucs qui ont plus ou moins rapport avec DaB maintenant, j'aime bien partager! ^^

Silent-Ash 06/05/2017 12:34:03   
Miss_Call 32

Boooh maintenant il ressemble à un spectre quoi.

Miss_Call 07/05/2017 22:43:07   
Silent-Ash 14
Auteur
Équipe

Attention qu'il ne vienne pas t'attaquer dans la nuit!

Silent-Ash 07/05/2017 22:53:08   
Miss_Call 32

D=

Miss_Call 07/05/2017 22:53:49   
-Mizumi- 15

Bah au moins, si les rideaux sont sur lui, il sera caché, non x') ? Les rideaux gardent leur fonction !

-Mizumi- 08/07/2017 22:06:34   
Silent-Ash 14
Auteur
Équipe

pas faux ! Puis ils peuvent même être utilisé dehors maintenant ! X)

Silent-Ash 08/07/2017 22:15:32   
Etoile Sombre 27

Ah c'est bien ce que je me disais! C'est pas la première fois. Je sais pas comment il fait pour avoir encore le courage de sortir. ^^'

Etoile Sombre 09/07/2017 14:06:31   
Silent-Ash 14
Auteur
Équipe

qu'il change c'est rideaux? non XP

Silent-Ash 09/07/2017 19:04:56   

Connecte-toi pour commenter
30 commentaires dans d'autres langues.
Français
DrugOn 11

This page rocks in all senses of the word Good job!

Traduire

DrugOn 26/10/2011 10:35:15   
studio.takoyaki 32

Mimi(illsutrator of Run8):
OMG!!! it's amasing! very graphic and stylish

Traduire

studio.takoyaki 26/10/2011 15:44:39   
Drawly 11

This is soo cool! I red the pages, I'm waiting for more ;D

Traduire

Drawly 26/10/2011 19:02:07   
Sool 15

OMG !!! Awesooome !!! Make it available for translation and I'll take care of the french version, french people have to discover that !

Traduire

Sool 26/10/2011 19:58:46   
Eskhar 31

I totally agree with everything you said !

Traduire

Eskhar 15/11/2011 13:27:19   
Ashura Thor 27

ワー ナイス!

Traduire

Ashura Thor 27/10/2011 06:14:17   
Mart 17

I just got a new favorite on the website

Traduire

Mart 27/10/2011 12:49:36   
Byabya~~♥ 36

It's just incredible! Your level is sublime! It makes you wonder why are you not professional! I hope we will soon have a French translation, you will become immediately follow the comics (among others of course), that one can not ignore!

Traduire

Byabya~~♥ 27/10/2011 21:25:09   
Mariko 35

this manga looks so cool! A mix between Detroit metal City and Dante's Inferno!!

Traduire

Mariko 30/10/2011 21:40:05   
ch3w 28
Équipe

Beautiful, it's possible to translate it in french ?
(if you can send me pages without text, i do it and send you french version)

Traduire

ch3w 04/11/2011 14:16:42   
Nooey 17

OMG, you can't be an amateur mangaka !! Your pages rock !

Traduire

Nooey 06/11/2011 21:54:16   
Warui 2

Enorme O.O Strong !! Beautiful!

Traduire

Warui 24/11/2011 21:28:28   
mbuma 23

Amazing cover!!!

Traduire

mbuma 31/03/2012 17:16:38   
fikiri 16

Благодарим за българската версия на:
Превод: krustal-chan
Редакция: Purple
Оформление: krustal-chan

Enjoy!

Traduire

fikiri 06/04/2012 10:16:31   
Uchiha 1

★супер яко★

Traduire

Uchiha 06/04/2012 12:19:29   
SakuraRock 2

Trop coool ! imitation de luffy la mise en page !

Traduire

SakuraRock 01/07/2012 20:44:41   
wessy 46

Trop classe comme première page *o* (je me suis tromper de langue :p )

Traduire

wessy 27/07/2012 21:22:42   
mangakahanna 20

déjà la premier page en jets un max

Traduire

mangakahanna 16/08/2012 12:48:00   
lig47 8

Wow great cover! I love it *--*

Traduire

lig47 08/11/2012 19:40:24   
aldy 1

me encanta que continué

Traduire

aldy 09/11/2012 00:31:49   
Pink_Marionette 6

I love that cover *_*

Traduire

Pink_Marionette 10/11/2012 19:01:10   
suleyka 5

Wow!! me encantan los personajes..!

Traduire

suleyka 09/12/2012 01:15:01   
AB123789 1

Awesome cover!! ^^

Traduire

AB123789 27/12/2012 19:05:09   
Black_Shooting_Star 1

LOVE THIS!!!

Traduire

Black_Shooting_Star 02/05/2013 14:01:20   
Black_Shooting_Star 1

LOVE THIS!!!

Traduire

Black_Shooting_Star 02/05/2013 14:01:33   
VelveteenRabbit 1

WHOLE THING WAS EPIC !!!

Traduire

VelveteenRabbit 03/05/2013 12:51:19   
evancene 1

o0o...

Traduire

evancene 26/09/2013 20:25:23   
katt 1

XD me fascina la doble personalidad de clyde

Traduire

katt 06/11/2013 01:54:27   
~( O//.//O~( Manga girl 1

T~T they need to come out with the next chapter this waiting is killing me T~T

Traduire

~( O//.//O~( Manga girl 12/05/2014 00:15:04   
Throneofsouls 1

I give this cover a ten plus.

It's flawless.

Traduire

Throneofsouls 22/10/2014 09:56:01   

Commenter sur Facebook

Only the Red Color

Only the Red Color: couverture

533

27

81

Auteur :

Équipe :

Version originale: Français

Type : manga

Genre : Action



dab.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?