Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
Crée un compte gratuit
1403 BDs et mangas à lire
Des suggestions personnalisées !
Participe à la communauté !
3906 vues
13 commentaires
Yamcha 17 36

Ah oui ^^.
Elle n'a plus les yeux de quelqu'un de défoncé ^^

Yamcha 17 31/10/2011 11:18:40   
Drawly 11
Auteur

Yamcha 17 a dit:Ah oui ^^.
Elle n'a plus les yeux de quelqu'un de défoncé ^^


Haha, ouais, désolé pour la confusion, mais des trucs comme ça sera importand pour l'histoire de l'avenir: p Les pages que j'ai fait et je fais pour l'instant ne sont tout simplement quelque chose que je ne voulais pas faire comme flashbacks: p Alors j'ai tout recommencer 11 ans avant la vraie chose: p

Drawly 03/11/2011 08:18:51   
Drawly 11
Auteur

Désolé pour mon français! :p

Drawly 03/11/2011 08:56:21   
Yamcha 17 36

Drawly a dit:Désolé pour mon français! :p

Ce n'est pas grave, on ne t'en veut pas ^^

Няма значение, ние не ви обвинявам ^ ^

(Предполагам, че превод на български език на Google е пълна с грешки ^ ^).

Yamcha 17 03/11/2011 15:40:49   
Drawly 11
Auteur

Yamcha 17 a dit:Drawly a dit:Désolé pour mon français! :p

Ce n'est pas grave, on ne t'en veut pas ^^

Няма значение, ние не ви обвинявам ^ ^

(Предполагам, че превод на български език на Google е пълна с грешки ^ ^).


Haha, trop cool. Votre traducteur fait un grand travail: D

Drawly 03/11/2011 17:15:29   
Yamcha 17 36

Drawly a dit:Yamcha 17 a dit:Drawly a dit:Désolé pour mon français! :p

Ce n'est pas grave, on ne t'en veut pas ^^

Няма значение, ние не ви обвинявам ^ ^

(Предполагам, че превод на български език на Google е пълна с грешки ^ ^).


Haha, trop cool. Votre traducteur fait un grand travail: D


Par " grand travail ", tu veux dire " performant " ou " nullissime " ^^ ?

Yamcha 17 03/11/2011 18:38:21   
Yamcha 17 36

Mais dis-moi, entre la septième et la huitième case, il s'est passé un long moment ?
Vu que je vois Danny coiffée, alors je me suis dit qu'il s'est peut-être passé du temps ou que tu as fait une erreur ^^.

( if traductor don't traduct this, i will says it in ( bad xD ) english )

Yamcha 17 03/11/2011 18:41:50   
Drawly 11
Auteur

Yamcha 17 a dit:Mais dis-moi, entre la septième et la huitième case, il s'est passé un long moment ?
Vu que je vois Danny coiffée, alors je me suis dit qu'il s'est peut-être passé du temps ou que tu as fait une erreur ^^.

( if traductor don't traduct this, i will says it in ( bad xD ) english )


Ammm, je ne suis pas sûr de ce que vous avez demandé xD Mais anyquestians sera Answerd dans le Storry venir. Je vais gâter un peu et dire que certaines raisons donc, elle déteste à la fois de se réveiller et d'aller dormir

Drawly 03/11/2011 19:09:10   
Yamcha 17 36

Drawly a dit:Yamcha 17 a dit:Mais dis-moi, entre la septième et la huitième case, il s'est passé un long moment ?
Vu que je vois Danny coiffée, alors je me suis dit qu'il s'est peut-être passé du temps ou que tu as fait une erreur ^^.

( if traductor don't traduct this, i will says it in ( bad xD ) english )


Ammm, je ne suis pas sûr de ce que vous avez demandé xD Mais anyquestians sera Answerd dans le Storry venir. Je vais gâter un peu et dire que certaines raisons donc, elle déteste à la fois de se réveiller et d'aller dormir XD


I say :

" Did it occur a long time between put 7 and put 8? "
( You understand ? ^^ )

Yamcha 17 03/11/2011 19:15:09   
Drawly 11
Auteur


I say :

" Did it occur a long time between put 7 and put 8? "
( You understand ? ^^ )


Oh, pas tant que ça. 20 min ou alors: D

Drawly 03/11/2011 20:59:18   
Yamcha 17 36

Drawly a dit: <span class="quote"> <em>
I say :

" Did it occur a long time between put 7 and put 8? "
( You understand ? ^^ )


Oh, pas tant que ça. 20 min ou alors: D


C'est bien ce que je me disais, un long moment s'est passé ^^.

Il aurait peut-être fallu mettre un dégradé pour montrer qu'un lap de temps se déroule.

If you don't understand, I will say my sentence in English ^^.

Yamcha 17 03/11/2011 21:02:17   
Drawly 11
Auteur



C'est bien ce que je me disais, un long moment s'est passé ^^.

Il aurait peut-être fallu mettre un dégradé pour montrer qu'un lap de temps se déroule.

If you don't understand, I will say my sentence in English ^^.


Oui, c'est une excellente idée. Je vais ajouter le temps entre les deux panneaux ^ ^ et en français est très bien par moi: D

Drawly 03/11/2011 21:25:28   
Yamcha 17 36

Drawly a dit: <span class="quote"> <em>

C'est bien ce que je me disais, un long moment s'est passé ^^.

Il aurait peut-être fallu mettre un dégradé pour montrer qu'un lap de temps se déroule.

If you don't understand, I will say my sentence in English ^^.


Oui, c'est une excellente idée. Je vais ajouter le temps entre les deux panneaux ^ ^ et en français est très bien par moi: D


ah ^^. Bien ! Je vais donc continuer d'écrire en français, et arrêter en anglais =P.
Je prendrais deux fois moins de temps à écrire mes commentaires ^^.

Yamcha 17 03/11/2011 21:51:00   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

Level 53

Level 53: couverture

624

115

74

Auteur :

Équipe : , ,

Traduction par : ch3w

Version originale: Български

Type : manga

Genre : Fantasy - SF



level53.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?