You have clear goals in all of our Только члены группы могут размещать ссылки! . You might be putting money aside for a new car or a park ticket. You can only reach your goal by making money and helping other people. At the order desk, you will first take orders. Then, get the right items together and get them ready at the grill, mix, or build station. The last steps are different for each place. Help people in the neighborhood and at baseball games!
Traduire Fesicop 27/06/2024 05:21:40You have clear goals in all of our Только члены группы могут размещать ссылки! . You might be putting money aside for a new car or a park ticket. You can only reach your goal by making money and helping other people. At the order desk, you will first take orders. Then, get the right items together and get them ready at the grill, mix, or build station. The last steps are different for each place. Help people in the neighborhood and at baseball games!
Traduire Fesicop 27/06/2024 05:22:26Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Désolé je vais écrire en français, mais c'est impressionnant.
BigFire 11/10/2011 09:06:28Il y a un côté très Gunnm dans l'ambiance.
J'espère que la BD sera traduite rapidement car je suis curieux de la découvrir.
BigFire a dit:Désolé je vais écrire en français, mais c'est impressionnant.
TroyB 11/10/2011 09:43:13Il y a un côté très Gunnm dans l'ambiance.
J'espère que la BD sera traduite rapidement car je suis curieux de la découvrir.
Nooo pleeease BigFire make it easy for me and respect the language rules.
English is coming.
As soon as english is online, I will delete your comments.
Mimi:
studio.takoyaki 11/10/2011 09:40:48translation plaeaaaaaaaaase! i want to read this!!! >o <
studio.takoyaki a dit:Mimi:
. More great comics and artists like Satanasov are coming from everywhere in the world
TroyB 11/10/2011 09:44:18translation plaeaaaaaaaaase! i want to read this!!! >o<
Nooo pleeease Mimi same as for BigFire make it easy for me and respect the language rules.
English is coming don't worry just be patient
As soon as english is online, I will delete your comments.
TroyB a dit:studio.takoyaki a dit:Mimi:
. More great comics and artists like Satanasov are coming from everywhere in the world
studio.takoyaki 11/10/2011 09:47:50translation plaeaaaaaaaaase! i want to read this!!! &gt;o&lt;
Nooo pleeease Mimi same as for BigFire make it easy for me and respect the language rules.
English is coming don't worry just be patient
As soon as english is online, I will delete your comments.
\^o^/
Я не говорю очень Русский, но я люблю очень ваш комикс! Удача!
Art-of-Kawaii 14/10/2011 19:32:26Хех тук хората ти се кефят на всички езици май.
NanaJ 19/10/2011 11:30:14Много готин комикс!
Да почнеш с ретроспекция ми е сложно, но ти се справяш супер.
Чакам още!
Beau coup de faux !
Zato 01/11/2011 18:14:01