Il s’agit de l’adaptation des trois premiers contes des mille et une nuits d’après la traduction d’Antoine Galland.
Antoine Galland (1646-1715) fut le premier à traduire les contes des mille et une nuits, en réalisant un travail d’assemblage, d’adaptation et de reconstitution de plusieurs anciens manuscrits indo-persans et arabes. Il a largement contribué aux succès des contes dans le monde.
Le parti pris pour cette adaptation est d’’être fidèle à cette version et à son style classique, mêlant pittoresque, aventure, magie, merveilleux, humour … La narration reprend ainsi le découpage par nuit, où Shéhérazade, par ses récits, captive l’attention du roi de Perse Shahryar afin de sauver sa vie. Le principe des contes enchâssés est ainsi également conservé.
Dessinateur : Ruof
Version originale : Français
Mise à jour : En pause
Type : manga - Saga
(lire de gauche à droite)
615
21
74
Nombre de lecteurs par jour
Page publiees Français: 46
Nombre de lecteurs: 80035
Moyenne des lecteurs par jour: 36
Nombre de commentaires: 59
59 Commentaires sur les pages de Les contes des 1001 nuits