Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
Crée un compte gratuit
BDs et mangas à lire
Des suggestions personnalisées !
Participe à la communauté !
21084 vues
7 commentaires
DanB 2

1: What?! What do you mean, 'used to be'?!
2: PFff...I was hoping we could avoid this...well. Whatever. You know, I...
3: (I'm not sure I understand maybe Well...now that you're here, I've got a lot of choice, know what I mean?
4: He haven't seen each other for two weeks now, but for me, this thing finished two months ago.

(Not sure you can change it, but English speakers laugh "he he he")

DanB 24/02/2011 18:43:39   
TroyB 41
Auteur

DanB a dit:1: What?! What do you mean, 'used to be'?!
2: PFff...I was hoping we could avoid this...well. Whatever. You know, I...
3: (I'm not sure I understand maybe Well...now that you're here, I've got a lot of choice, know what I mean?
4: He haven't seen each other for two weeks now, but for me, this thing finished two months ago.


Thanks !

DanB a dit:
(Not sure you can change it, but English speakers laugh "he he he")

Possible to change, but that's a pain . As you've noticed in english versions, the text is written in html above the balloons. Which is very convenient... for examples, when corrections are needed .

TroyB 28/02/2011 15:15:18   
albertchen 1

“a lot of choices"?

albertchen 24/03/2011 10:37:42   
Diogenes Mota 8

Fooled her for promiscuity. How foolish of him...

Diogenes Mota 28/06/2011 22:49:14   
Esteryn 33

Maybe you meant "we" in we haven't seen each other ? instead of he ?

Esteryn 13/08/2011 15:13:40   
soul eater 1

hes going to bear i no it.

soul eater 02/03/2012 01:22:26   
kimz 1

ooohh

kimz 07/11/2013 14:54:22   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

Amilova

Amilova: couverture

3

2715

228

Auteur : , ,

Équipe : , , , ,

Traduction par : tze

Version originale: Français

Rythme de publication: Dimanche

Type : manga

Genre : Action



amilova.amilova.com

Télécharge cet eBook!

À partir de 0.5 € !
En HD et sans DRM


Clique ici pour voir le détail

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?