Merci pour la traduction !!!
TroyB 06/02/2013 09:58:48De rien.
L'histoire commence à être beaucoup intéressante et les dessins s'améliorent ! J'adore cette BD !!
Et Troy, mon problème est résolu.
Décidément ils aiment bien le faire chier xD
Mr Shuyin 06/02/2013 13:39:50Ce sont des jeunes, en plus d'être cons. x)
Kyubi99 06/02/2013 18:54:33Il y en a dans tout les lycées xD
Mr Shuyin 06/02/2013 19:51:22Il y en pas que dans les lycées : il y en a partout. :P
Kyubi99 06/02/2013 20:15:11Ouais mais ailleurs ils sont généralement plus simple à éviter ^^
Mr Shuyin 06/02/2013 20:33:27PAS LE CHIEN >(
Marialexie 31/03/2013 10:56:02Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Your comic began with an earthquake and now you have to work up to a climax
Good luck!
DrugOn 14/11/2011 21:34:09Auteur
I was thinking that a red pigeon crashing on a window would attract readers attention... now I just hope I'll be able to keep it xP And the climax...it is coming, I already drew this part but didn't have time to translate it >__ < I hope it will be as punchy as the earthquake
. Anyway thanks for you comment! (& sorry for my english ^^)
Adou Fisch 14/11/2011 22:28:11Adou Fisch a dit:I was thinking that a red pigeon crashing on a window would attract readers attention... now I just hope I'll be able to keep it xP And the climax...it is coming, I already drew this part but didn't have time to translate it >__< I hope it will be as punchy as the earthquake undefined . Anyway thanks for you comment! (& sorry for my english ^^) Yes, now the comics must pay readers' attention, cause there's a lot of them on this site. And in my opinion you did it well
So I'm waiting for more pages and translation of your promising comic! English-language readers want to be up on too! (or just me) 
DrugOn 15/11/2011 16:38:02