English
Español
Français
日本語
Русский
Euh... La page est devenue espagnol...
Portugais je pense, enfin bref pas en français quoi sniif
Je cois, en effet qu'il serrait de bon gout de la mettre en FR ^^
ouai car ça avait bien commencer pourtant
saleté d'id"oshpère ^^ on pense tous a ces cités crados de banlieus futuristes et mal fammées ? x)
cool elle est traduite
ça ressemble à Gunnm de Yukito Kishiro au niveau du contexte et du dessin...
Très beau très détaillé ! j'aime beaucoup ! Par contre il y a une faute "il devint dure de ..." il faut pas de "e"
457
146
87
Auteur : satanasov
Traduction par : fikiri
Version originale: Български
Type : manga
Genre : Fantasy - SF
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne. Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt. Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Voir toutes les vidéos de tuto
Fantasy - SF
par Aerinn
Dans un monde futuriste, les dieux ont accordé aux humains le droit de faire leurs adieux avant de trépasser, en leur faisant quitter le monde grâce au train des morts : le Chronoctis...
Pages: 531
Mise à jour: 14déc.
par mista, AthenaKCrea
An de grâce 1742. Marishi-Ten revient sur Terre après des siècles d’absence. Une alliance de guerriers de différents camps va enquêter pour découvrir les intentions de la...
Pages: 264
Mise à jour: 28mars
par Otak, Blackheart
Les forains de Donald Chesterfield touchent au but : la Route est en ligne de mire ! Dans son sillage se trouvent des aventures pleines de dangers, et à son achèvement, de...
Pages: 254
Mise à jour: 12juil.
Euh...
Streled 07/11/2011 02:40:33La page est devenue espagnol...
Portugais je pense, enfin bref pas en français quoi sniif
nemoclay 11/11/2011 12:46:10Je cois, en effet qu'il serrait de bon gout de la mettre en FR ^^
MrTodengel 13/11/2011 10:41:41ouai car ça avait bien commencer pourtant
Hystarioo 13/11/2011 21:43:13saleté d'id"oshpère ^^ on pense tous a ces cités crados de banlieus futuristes et mal fammées ? x)
valdé 21/11/2011 01:33:39cool elle est traduite
Hystarioo 25/11/2011 19:39:21ça ressemble à Gunnm de Yukito Kishiro au niveau du contexte et du dessin...
yank 29/04/2012 09:43:48Très beau très détaillé ! j'aime beaucoup !
Rahjego 24/04/2014 14:56:31Par contre il y a une faute "il devint dure de ..." il faut pas de "e"