English
Español
Français
日本語
Русский
Gracias por la traduccion Guxo!
k-aap a dit:Gracias por la traduccion Guxo! Gracias a ti por leer y comentar...
e gracias a vos dos
Guxo a dit:k-aap a dit:Gracias por la traduccion Guxo! Gracias a ti por leer y comentar... tze a dit:e gracias a vos dos denada
70
360
117
Auteur : moriyama
Équipe : tze
Traduction par : Guxo
Version originale: 日本語
Rythme de publication: Lundi, Vendredi
Type : manga
Genre : Romance
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne. Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt. Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Voir toutes les vidéos de tuto
Romance
par Miss-M
Haruka est une jeune fille qui, dans ses rêves, incarne des créatures de légende. Ceci l’amuse, jusqu’au jour où elle se fait percuter par une voiture. Blessée, elle est retrouvée par...
Pages: 689
Mise à jour: 9juin
par Monsieur To
L’histoire a lieu dans un lycée où le narrateur décide de revenir afin de confronter ce qui le trouble encore aux lieux dans lesquels tout s’est passé. Au gré des lieux visités les souvenirs...
Pages: 139
Mise à jour: 11sept.
par manboou
Un superbe Romance, manga dessiné par manboou!
Pages: 115
Mise à jour: 13déc.
Gracias por la traduccion Guxo!
k-aap 24/11/2011 07:19:50k-aap a dit:Gracias por la traduccion Guxo! Gracias a ti por leer y comentar...
Guxo 24/11/2011 14:56:49Équipe
e gracias a vos dos
tze 24/11/2011 17:53:49Guxo a dit:k-aap a dit:Gracias por la traduccion Guxo! Gracias a ti por leer y comentar... tze a dit:e gracias a vos dos
k-aap 25/11/2011 07:19:02denada