Les textes sont un peu petits, c'est dommage, surtout que certaines bulles sont grosses et qu'il y a de la place
Fladnag 12/10/2011 10:12:09 Les textes sont un peu petits, c'est dommage, surtout que certaines bulles sont grosses et qu'il y a de la place
C'est vrai, j'espère que ce petit défaut ne sera plus dans les pages précédentes.
Si je ne m'abuse c'est "que je les découpe en rondelle et les fasse tourner à la broche".
Sinon ça a l'air bien sympathique , dommage que les textes soient un peu petits ^^.
C'est dommage, on voit pas très bien les textes sinon j'aime bien le style
ho, un authentique manga? le style graphique à la shonen me plait bien.ça commence fort!^^
Oizofu 12/10/2011 15:27:38OMAGAD ! LE temps que tu as du passer sur la colorisation !!!!
En tout cas, c'est super, un style très "toriko" je trouve
wow ça arrache grave félicitations !!!
HUNTERXHUNTER 13/10/2011 22:16:59hé bé magnifique page couleur, et on sent des inspirations bien choisies chez Oda
Urahara 14/10/2011 02:56:43GG !!! Je suis fan !!!
Gildarts Clive 14/10/2011 07:15:23SUuuuupeeeeeeeer soutiiien maaaaaaaaax !!
nope, not japanese, rulesleman I just speak the language
oops, I forgot this is not the english forum、better add subs:
日本語:日本人じゃないけど、日本語は一応しゃべってます^^
Vraiment fabuleuse, j'espere que vas gagner !!!
you drawing better from onepeice! ワンピより絵うまいよな (*_*)
Wooow ! O_____O Thanks a lot but no ! XD Eiichiro Oda Sensei is a thousand times better than me ! Xd But thank you very much gegege-no-taro ! ._.
avoid speaking full english here, please, Google translation subtitles is the minimum
ここに英語を話す避けるため、してください
c'est sa c'est sa !!! ^^
et derien!!! j'ai hesité a me présenter, mais en fin de compte je n'ai pas pu...
wowza, rules! that's indeed some perfect japanese you pulled out there ホント!完璧に完璧な日本語だね!ゲ太郎も認めてあげたし、、、^^
しかし、日本は何か、私はGoogleの翻訳者を使う ^^'
どうもありがとうございました gegege-bo-taro や tze !
for a google translator user you're doing mighty fine ^^
その調子だ!!!
les couleurs sont magnifiques,
vous avez vraimant beaucoup de talent..
toi et ton équipe assistants irez loin.
je vote pour toi, bon courage
si je pouvais votez une deuxieme fois je le ferai...
j'aime beaucoup les couleur
felicitation pour votre travaille !
bonne continuation
gygy
un bateau... avec des cuisiniers (enragés) dessus...
pourkoi ça me rappelle One Piece ? ^~^'
koukou =)
je trouve la colos magnifique, c'est un manga qui a l'air super je suis tres pressée de voir la suite de ton histoire.
tu a fait beaucoup de pub sur ton site j'espere que les gens pourront voir ton talent bonne continuation
Très beau style, et une histoire prometteuse : +1
salyk 04/12/2011 22:00:05le manga est bien mé les texte sont tro petit c dommage
theshanth 06/01/2012 23:59:19c pas grave
é s att la suite du manga
é bonne continuation
Oula, on sent bien l'inspiration OP dans ces quelques pages. Je ne sais pas si on peut parler de plagiat, en tout cas, on ne devrait pas en être loin.
Un bateau-restaurant (le Baratie), en passant par les personnages, leurs noms (Sunny), le jeune héros et son traitement, similaires à celui de Luffy, le rapport à la nourriture, un évènement perturbateur : l'arrivée de bandits, ainsi que le style graphique, bref, c'est comme s'y on y était.
Cependant, je ne sais pas s'il s'agît d'un tord, ce qui est sûr, c'est que la mayonnaise ne prend pas deux fois selon moi^^'.
Mais le talent et l'envie sont là, il faut maintenant s'émanciper des contraintes du recopiage.
Certes, connaissant One Piece, j'aurai très bien pu dire "ah non, il ne faut pas faire ça, c'est déjà pris ! O _ O", mais à ce moment-là, on ne pourrait non plus mettre en scène des histoires de contamination transformant la plupart des personnes en zombie, ou pire, on devrait carrément interdire les films d'animation portant sur des animaux d'Afrique tel que Madagascar (The Wild, Animaux & Cie, etc...).
Pour ce qui est du nom, j'ai pensé à celui-ci notamment en m'inspirant de l'excellent film "Il était une fois le Bronx", j'ai cependant préféré modifier le nom et passer de Sonny à Sunny, ce qui semblait mieux collé au héros de notre manga. Je n'ai effectivement remarqué la ressemblance avec "Luffy" que bien plus tard, et c'est sûr que connaissant le sens critique de certains lecteurs, il aurait été plus judicieux de modifier son nom.
En ce qui concerne la scène qui se passe dans le bateau, je pense que parti comme tu étais (One Piece par-ci, One Piece par-là), il était inévitable que tu compare cette scène à celle des brigands qui viennent importuner les clients du bar, dont Shanks le Roux.
Nous ne sommes pas là pour imposer aux lecteurs ce que l'on fait, mais simplement leur proposer quelque chose, et pour tous ceux qui ont eu la même réaction que toi, nous souhaiterions qu'ils puissent ne pas donner une conclusion assez hâtive, et laisser le temps à l'aventure de se poser, et non pas penser que nous ne faisons rien d'autre que du copier coller. Merci Pour commencer, ce n'est pas du recopiage, malgré les similitudes, tout simplement parce que côté histoire, le scénariste n'a jamais lu de One Piece. Le hasard ne fait effectivement pas toujours bien les choses...
Perso je voyais plus ça comme un hommage, ça ne me dérange en tout cas pas du tout
ouai moi aussi sur le coup j'ai pensé a one piece
Super manfra que j'ai découvert à la JE 2012 et depuis je peux plus m'en passé . Et en plus superbe dédicase de la part de RULESLEMANGA sur mon Amilova Bump 2
Ah, ça me fait irrémédiablement penser à One Piece
J'accroche déjà bien au style graphique, je pense que ce manga va me plaire ^^
J'accroche déjà bien au style graphique, je pense que ce manga va me plaire ^^ Ah, ça me fait irrémédiablement penser à One Piece
Je l'espère également ! > __ < Bonne lecture à toi ! ^^
Merci ^^
Ah, c'est vrai que tu as remanié l'ordre des chapitres Rules. ^^
Ganondorfzl 14/02/2014 00:06:19Auteur : Ruleslemanga, darkwisard, Ayumi
Équipe : abby19, tze, misstark, Namkaze, NaNa Sakaru, fikiri, Koragg
Traduction par : Rambam
Version originale: Français
Rythme de publication: chaque jour
Type : manga
Genre : Action
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.