Auteur : ivy-mitsuno
Équipe : zeldrak, ivy-mitsuno
Traduction par : ivy-mitsuno
Version originale: Português
Rythme de publication: Jeudi
Type : manga
Genre : Romance
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
"Wie het kleine niet deert. Is het grote niet weerd"
Ouroboros 14/04/2012 23:49:33Dutch/Flemish saying comes to mind.
One who isn't touched by something small. Isn't worthy of something bigger.
Auteur
Ouroboros a dit:"Wie het kleine niet deert. Is het grote niet weerd"
ivy-mitsuno 15/04/2012 01:17:05Dutch/Flemish saying comes to mind.
One who isn't touched by something small. Isn't worthy of something bigger. Ouroboros a dit:"Wie het kleine niet deert. Is het grote niet weerd"
Dutch/Flemish saying comes to mind.
One who isn't touched by something small. Isn't worthy of something bigger.
I'm not understanding what do you mean by that ^^;
If one doesn't apricate the little things in life.
Ouroboros 15/04/2012 09:30:04One can't really apricate the bigger things to the fullest.
Auteur
Ouroboros a dit:If one doesn't apricate the little things in life.
ivy-mitsuno 15/04/2012 17:18:43One can't really apricate the bigger things to the fullest.
that I understood ^^; but what does that have to do with the story here, you mean the prince or the mermaid?
just saying that she isn't that selfish and deserved happiness. that is what i see on this page.
Ouroboros 15/04/2012 20:01:53Auteur
Ouroboros a dit:just saying that she isn't that selfish and deserved happiness. that is what i see on this page.
ivy-mitsuno 15/04/2012 20:33:42oh! xD
then you will likw the rest of the story :3