ARG ! Singstar. Alumeur vient de baisser dans mon estime (je vai peut être enlever mon vote et ne plus suivre la BD moi . )
) ARG ! Singstar. Alumeur vient de baisser dans mon estime (je vai peut être enlever mon vote et ne plus suivre la BD moi .
rhooo c'est pas beau le chantage!
Bein c'est pas le principe de la télépoubelle ? Plait moi ou je ne vote pas pour toi
J'aime le pyjama!!!!! Le point de Sarace ressemble à une tête dans la 4ème case!!!!
Alumeur chante comme un ouragan XD, inattendu lol
Elle est sorti de son cercueil du pied gauche on dirait ^_^
]o.OshadowO.o[ 13/11/2011 17:56:42 o.OshadowO.o[]Elle est sorti de son cercueil du pied gauche on dirait ^_^
laule!!
Elle est obligé de dormir dans un "sarko-phage" ? Qu'au moins il y est une obélisque.
PS: je sais c'est un cercueil mais pour une blague faut bien faire des sacrifices même de langue !
je sens que je vais lancer un concours de jeux de mollets! o.OshadowO.o[]Elle est sorti de son cercueil du pied gauche on dirait ^_^
laule!!
Elle est obligé de dormir dans un "sarko-phage" ? Qu'au moins il y est une obélisque.
PS: je sais c'est un cercueil mais pour une blague faut bien faire des sacrifices même de langue !
Ha oui! on pourrait faire ca sur le forum!
je sens que je vais lancer un concours de jeux de mollets! o.OshadowO.o[]Elle est sorti de son cercueil du pied gauche on dirait ^_^
laule!!
Elle est obligé de dormir dans un "sarko-phage" ? Qu'au moins il y est une obélisque.
PS: je sais c'est un cercueil mais pour une blague faut bien faire des sacrifices même de langue !
Ha oui! on pourrait faire ca sur le forum! o.OshadowO.o[]
bon ça pomperait un peu l'idée d'Alvinator, mais si ça vous tente
Faut attendre que je récupère un pc XD
Ha la princesse en aura fait des émules...
Oizofu 03/12/2011 22:12:42lol pauvre vampiresse
balnelius 25/02/2012 21:27:17La canción que canta el prota se podría traducir por "Como un huracán" de Stephanie de Monaco, y la letra del estribillo vendría a ser algo así como
"Como un huracán,
la tormenta pasó en mi,
El pasado ha barrido
Y pasó a ser nuestra vida.
Es un fuego que no podemos parar."
Digamos que a Alucard (Alumeur en esta parodia), le gustan las canciones pastelosas XD
"Como un huracán,
la tormenta pasó en mi,
El pasado ha barrido
Y pasó a ser nuestra vida.
Es un fuego que no podemos parar."
Digamos que a Alucard (Alumeur en esta parodia), le gustan las canciones pastelosas
¡Tiene estilo!¡Canción sin sonido!xD La canción que canta el prota se podría traducir por "Como un huracán" de Stephanie de Monaco, y la letra del estribillo vendría a ser algo así como
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.