Déjà 132996 membres et 1193 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
8822 vues
commentaires

Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.


Connecte-toi pour commenter
Jujuo 1

Jolie bandoulière de sac sur la grosse bulle en bas à gauche..

Jujuo 24/03/2011 09:13:33   
TroyB 41
Auteur

Jujuo a dit:Jolie bandoulière de sac sur la grosse bulle en bas à gauche..

Toi aussi tu aimes les beaux sacs ?

TroyB 24/03/2011 09:19:30   
Kiryu32 7

Pervers

Kiryu32 30/04/2013 10:15:13   
Dariotto 5

Destruir é a melhor parte de todas =)

Traduire

Dariotto 10/05/2011 04:02:05   
Nico 13 2

Zum Glück war das nicht real.

Oder war das nur der Vorbote eines drohenden Unheils?

Traduire

Nico 13 10/05/2011 17:23:35   
Ryohei 5

Drôlement sympathique le monsieur... ironie

Ryohei 26/06/2011 18:40:16   
Diogenes Mota 8

Power can bring corruption to one's mind.

Traduire

Diogenes Mota 28/06/2011 22:29:53   
Eddie Nash 6

Yes. Power corrupts and absolute power corrupts absolutely.

Traduire

Eddie Nash 06/07/2014 02:32:34   
D-gaara man 2

Je m'attendais pas du tout a un rêve

D-gaara man 20/07/2011 21:55:02   
Gorak 7

Quedaria mejor asi : Ahora vete! No me puedo creer que seas asi de tonta! Vete y haz lo necesario para coger el proximo vuelo!!!

Traduire

Gorak 09/08/2011 23:09:31   
Gorak 7

Quedaria mejor asi : Pero tu... Te quemaria hasta carbonizarte!

Traduire

Gorak 09/08/2011 23:12:54   
Kinkgirl 31

Ah elle avait juste une vision case précédente. Très belle la case 2 avec cette vue en contre-plongée. Pour la case 4 quand le monsieur de la sécurité lui crie dessus, je ne lui aurais pas fait utiliser le terme "mongolienne". Ce genre d'agents est tenu d'adopter une certaine réserve. J'aurais plutôt mis "retardée". Mais bon c'est du détail.

Kinkgirl 14/09/2011 20:43:18   
Oizofu 29

ha zut alors pas de combustion spontané??? Mulder et Scully ne viendrons pas...lol

Oizofu 04/11/2011 00:31:08   
TroyB 41
Auteur

Oizofu a dit:ha zut alors pas de combustion spontané??? Mulder et Scully ne viendrons pas...lol

Roh je me souviens d'épisodes de Combustion spontanée dans X-Files... c'était genre saison 1 ou 2 ?
Old school comme référence, mais bien sympa

TroyB 04/11/2011 11:41:58   
Oizofu 29

TroyB a dit:Oizofu a dit:ha zut alors pas de combustion spontané??? Mulder et Scully ne viendrons pas...lol

Roh je me souviens d'épisodes de Combustion spontanée dans X-Files... c'était genre saison 1 ou 2 ?
Old school comme référence, mais bien sympa
Mais mon grand ...tu sais pas depuis le temps que je suis de la old school?
C'est pas comme si j'étais vingtenaire aussi...MDR!^^
Enfin les jeunots doivent connaitre aussi, c'est tellement culte.^^
Et puis tu dois sûrement te douter que cette manifestaion inexpliquée existait avant x-files.^^

Oizofu 05/11/2011 00:23:57   
al3s5a 4

n_n a mi si me agrado la traduccion, el chiste es que se entienda de lo que esta hablando

Traduire

al3s5a 01/12/2011 04:09:52   
Zaiko 8

On te retiens pas va'y carbonise le ^^

Zaiko 11/02/2012 09:43:10   
magafan 2

lol

magafan 28/04/2012 00:17:23   
Bellatrice 33

Pfiou, juste un rêve éveillé, ça me rappelle "la huitième fille" de Terry Pratchett tiens. C'est moi ou tous les employés de l'aéroport se sont ligués contre cette fille ?

Bellatrice 02/06/2012 18:51:29   
shuvii 1

J'adore ton manga, et la je suis en train d'essayer de le traduire en Néerlandais mais est ce nécessaire ?

shuvii 04/06/2012 17:11:46   
TroyB 41
Auteur

shuvii a dit:J'adore ton manga

Merci !!!

shuvii a dit: et la je suis en train d'essayer de le traduire en Néerlandais mais est ce nécessaire ?

Ce serait génial !
J'adore les belges, la Belgique, Bruxelles, les néerlandais. J'ai vécu plusieurs années à Bruxelles... et j'aimerais que mes amis néerlandophones puissent un jour lire Amilova .

TroyB 04/06/2012 17:19:10   
shuvii 1

La, je suis en train d'essayer parce que il y a surement plein de faute ... Je fais le mieux que je peux ;D

shuvii 04/06/2012 17:46:06   
Bloyd 1

h'adore ce manga en + j'adore le feu

Bloyd 06/06/2012 03:05:34   
Ashura Thor 27

pyromane!!! :p ...je plaisante

Ashura Thor 06/06/2012 04:43:24   
TroyB 41
Auteur

Ashura Thor a dit:pyromane!!! :p ...je plaisante

Je vais avoir la responsabilité d'avoir élevé une horde de fans Pyromanes

TroyB 06/06/2012 09:59:20   
Bloyd 1

^^ lol

Bloyd 08/06/2012 04:25:49   
drakoon 12

j'aime bien son style un peu punk

drakoon 01/09/2012 07:36:44   
Azurio 13

Moi aussi !

Azurio 12/09/2018 16:39:33   
GodOsiris 7

Sí, la traducción es buena. De todas formas estoy de acuerdo con Gorak... tal como lo dice se daría mayor vivencia a la historia.

Traduire

GodOsiris 25/12/2012 06:03:10   
GodOsiris 7

Por cierto, que buena pic hecha desde abajo :F

Traduire

GodOsiris 25/12/2012 06:03:49   
petrusmagnus 1

''menina amilova'' fica bem fora de contexto pra ''miss''...
postei algumas outras sugestões de mudanças na tradução também

Traduire

petrusmagnus 01/01/2013 21:45:38   
EliTigre 1

Ouf...Bon, euh, j'm'y attendait un peu, parce que sinon, ça aurait été un peu...hard. Mais par contre, un bon coup de sac dans la figure du monsieur, ce serait bien, ça... -.-

EliTigre 11/02/2013 18:26:09   
Sayak Blader 1

perman's story lol

Traduire

Sayak Blader 10/07/2013 16:21:41   
james mellange 17

ouf cette seulement un rêve

james mellange 30/04/2014 02:56:49   
Shaikey 1

Si... solo quemalo...

Traduire

Shaikey 18/12/2014 06:35:12   
mjaimelire 4

oh juste un rêve.... bon sa serait pour les prochaines pages... bon travail en tout cas

mjaimelire 12/05/2015 15:48:53   
Azurio 13

Alors, ce n'était qu'un rêve ?

Azurio 12/09/2018 16:39:13   

Commenter sur Facebook

Télécharge cet eBook!

À partir de 0.5 € !
En HD et sans DRM


Clique ici pour voir le détail

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?