very cool scene. love the running through the people at the top pic.
Kati 10/12/2010 10:10:03Nanu? Ist das etwa doch ein Dragonball-Comic?
Kleiner Scherz! Aber dennoch frage ich mich, woher dieses... athletische Leistungsvermögen herkommt?
Heimlich bei Son-Goku trainiert, oder was?
J'aimerais savoir faire sa ^^
Misa_Hanajima 14/06/2011 21:56:29j'adore mais
ça sent le vécu ^^
hehe la course de derniere minute pour pas rater l'avion ( ou le bus) x)
simpiou 23/06/2011 09:11:54Quelle agilité ^^ Digne du prince de perse ! L'effet de vitesse est très bien restranscrit.
Ryohei 26/06/2011 18:26:00Quelle classe ! :o
Okami 16/07/2011 11:59:16Je kiff cette page :p
D-gaara man 20/07/2011 21:47:00Très sympa les angles de vue et la dynamique qui émane de ces cases.
comment rendre une scène apriori banale et ennuyeuse, vraiment stylée ^^
Très beaux graphismes, très dynamiques. Belle expression en case 3. Du travail de pro.
Kinkgirl 14/09/2011 20:34:29L'action et les mouvements sont trop bien dessiné ^^
Raikov 03/10/2011 12:56:48 Que buenas... acrobacias!! undefined
Sí, Amilova es ágil como un super-conejo
No creo que lo hayas entendido..pero aun asi buenas acrobacias
guxo se refiere al tamaño de sus "atributos femeninos" (gogeta jr se debe cansar de dibujar tanto musculo con dbm que hizo a amilova bastante boluptuosa jajaja) excelente dibujo y trama
Traduire redfirev2 17/11/2011 22:05:57wao que agilidad, quisiera tenerla para llegar asi a la escuela y todos se sorprendan jajajajjaja XD
Traduire al3s5a 01/12/2011 04:05:32Rien de plus normal x)
Pourquoi marcher xD
mdr j'aimerais faire comme elle
balnelius 12/12/2011 09:45:24 mdr j'aimerais faire comme elle
T'es pas le seul
Elle se croit dans DBZ
Zaiko 06/02/2012 20:15:13Agile ...
Zaiko 11/02/2012 09:37:54j'aimearais sauter comme elle
Zaiko 11/02/2012 09:38:13Moi aussi !
Azurio 12/09/2018 15:30:04Waow, si j'faisais ça moi, pour pas rater mon train, c'est serais MECHANT!
lol
magafan 28/04/2012 00:15:44superbe trames
ce boukin est fabuleu
cheikh15 25/03/2013 00:19:15EYE-SHIELD EN FORCE ^^
fandemangadu33 17/05/2013 14:36:39Хотя прочитала совсем немного, но мне уже нравится О_о Определённо нравится ^^
Traduire Misa-ti 21/07/2013 15:02:38ce que j'aimerai être aussi agile quand je suis a la bourre aussi.
Franchement la coloration est superbe! ^^
voici comment soté une queue d'aéroport
james mellange 30/04/2014 02:40:12Ninjaaaaaaa! XD j'adore cette fille!
Heavenly 03/07/2015 11:28:59et un petit saut histoire d'impressionner c'est mecs
Météore 12/06/2016 16:00:20I like this post such a lot and that i will share this post with my all friends because all the small print are during this post is brilliant.
Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! - Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! | Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! |
Auteur : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
Équipe : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
Traduction par : BK-81
Version originale: Français
Rythme de publication: Dimanche
Type : manga
Genre : Action
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.