Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
6057 vues
15 commentaires
johandark 34
Auteur

A ver quien adivina que pasará a continuación....

johandark 21/05/2012 12:36:49   
David Fernandez Gonzalez 17

johandark a dit:A ver quien adivina que pasará a continuación.... Trozos de bebe cayendo por el cielo,Jaume por fin toca pecho,un señor de una cadena de television entra aqui por error y al ver tu manga lo convierte en un anime,pues yo lo que espero es que el niño televisor vuelva ya

David Fernandez Gonzalez 22/05/2012 09:02:02   
DUARTE_EX 15

pues el otro llegara y le contara las 40 jejeje

DUARTE_EX 22/05/2012 08:31:12   
johandark 34
Auteur

AYUDA

Necesitaría un traductor español-inglés. para traducir el capítulo 11 que publicaré en amilova dentro de pocos días.

Smiley el traductor en inglés que tengo hasta ahora es "inglés" con lo que su traducción es literalmente impecable... Pero su nivel de español es precario y a veces confunde los sexos los plurales o las frases hechas españolas. Él se encargaría de hacer una segunda traducción si asi fuera necesario. Pero antetodo necesito alguien con un nivel aceptable de inglés porque Troy ya me ha hecho bronca diciéndome que en francés y japonés esta muy mal traducido porque se traduce del inglés.

Muchas gracias.

johandark 22/05/2012 11:12:16   
Cap. AR! 13
Équipe

johandark a dit:AYUDA

Necesitaría un traductor español-inglés. para traducir el capítulo 11 que publicaré en amilova dentro de pocos días.

Smiley el traductor en inglés que tengo hasta ahora es "inglés" con lo que su traducción es literalmente impecable... Pero su nivel de español es precario y a veces confunde los sexos los plurales o las frases hechas españolas. Él se encargaría de hacer una segunda traducción si asi fuera necesario. Pero antetodo necesito alguien con un nivel aceptable de inglés porque Troy ya me ha hecho bronca diciéndome que en francés y japonés esta muy mal traducido porque se traduce del inglés.

Muchas gracias.

Estoy ayudando con la traducción al inglés de "Food Attack" y las últimas páginas de "Secret Files", si quieres puedo traducirte el capítulo 11. Puedes comprobar mi nivel con el capítulo 7 de FA, así te puedes hacer una idea (y me das tu opinión, que nunca está de más mejorar)

Cap. AR! 22/05/2012 12:30:50   
johandark 34
Auteur

Cap. AR! a dit:johandark a dit:AYUDA

Necesitaría un traductor español-inglés. para traducir el capítulo 11 que publicaré en amilova dentro de pocos días.

Smiley el traductor en inglés que tengo hasta ahora es "inglés" con lo que su traducción es literalmente impecable... Pero su nivel de español es precario y a veces confunde los sexos los plurales o las frases hechas españolas. Él se encargaría de hacer una segunda traducción si asi fuera necesario. Pero antetodo necesito alguien con un nivel aceptable de inglés porque Troy ya me ha hecho bronca diciéndome que en francés y japonés esta muy mal traducido porque se traduce del inglés.

Muchas gracias.

Estoy ayudando con la traducción al inglés de "Food Attack" y las últimas páginas de "Secret Files", si quieres puedo traducirte el capítulo 11. Puedes comprobar mi nivel con el capítulo 7 de FA, así te puedes hacer una idea (y me das tu opinión, que nunca está de más mejorar)


jejej si no te supone una sobrefaena traducir dos cómics... jeje por mi encantado. ahora te añado a mi equipo de Arkham Roots. Gracias!

johandark 22/05/2012 12:42:52   
Cap. AR! 13
Équipe

johandark a dit:Cap. AR! a dit:johandark a dit:AYUDA

Necesitaría un traductor español-inglés. para traducir el capítulo 11 que publicaré en amilova dentro de pocos días.

Smiley el traductor en inglés que tengo hasta ahora es "inglés" con lo que su traducción es literalmente impecable... Pero su nivel de español es precario y a veces confunde los sexos los plurales o las frases hechas españolas. Él se encargaría de hacer una segunda traducción si asi fuera necesario. Pero antetodo necesito alguien con un nivel aceptable de inglés porque Troy ya me ha hecho bronca diciéndome que en francés y japonés esta muy mal traducido porque se traduce del inglés.

Muchas gracias.

Estoy ayudando con la traducción al inglés de "Food Attack" y las últimas páginas de "Secret Files", si quieres puedo traducirte el capítulo 11. Puedes comprobar mi nivel con el capítulo 7 de FA, así te puedes hacer una idea (y me das tu opinión, que nunca está de más mejorar)


jejej si no te supone una sobrefaena traducir dos cómics... jeje por mi encantado. ahora te añado a mi equipo de Arkham Roots. Gracias!

Por el momento no creo que sea un trabajo abrumador Me pongo con ello (ups! todavía no ^^U Avísame cuando lo tengas preparado ).

Cap. AR! 22/05/2012 12:54:26   
johandark 34
Auteur

Cap. AR! a dit:johandark a dit:Cap. AR! a dit:johandark a dit:AYUDA

Necesitaría un traductor español-inglés. para traducir el capítulo 11 que publicaré en amilova dentro de pocos días.

Smiley el traductor en inglés que tengo hasta ahora es "inglés" con lo que su traducción es literalmente impecable... Pero su nivel de español es precario y a veces confunde los sexos los plurales o las frases hechas españolas. Él se encargaría de hacer una segunda traducción si asi fuera necesario. Pero antetodo necesito alguien con un nivel aceptable de inglés porque Troy ya me ha hecho bronca diciéndome que en francés y japonés esta muy mal traducido porque se traduce del inglés.

Muchas gracias.

Estoy ayudando con la traducción al inglés de "Food Attack" y las últimas páginas de "Secret Files", si quieres puedo traducirte el capítulo 11. Puedes comprobar mi nivel con el capítulo 7 de FA, así te puedes hacer una idea (y me das tu opinión, que nunca está de más mejorar)


jejej si no te supone una sobrefaena traducir dos cómics... jeje por mi encantado. ahora te añado a mi equipo de Arkham Roots. Gracias!

Por el momento no creo que sea un trabajo abrumador Me pongo con ello (ups! todavía no ^^U Avísame cuando lo tengas preparado ).


jejeje ya te avisaré pero será seguramente el 1 de Junio.

johandark 22/05/2012 12:57:58   
David Fernandez Gonzalez 17

johandark a dit:Cap. AR! a dit:johandark a dit:Cap. AR! a dit:johandark a dit:AYUDA

Necesitaría un traductor español-inglés. para traducir el capítulo 11 que publicaré en amilova dentro de pocos días.

Smiley el traductor en inglés que tengo hasta ahora es "inglés" con lo que su traducción es literalmente impecable... Pero su nivel de español es precario y a veces confunde los sexos los plurales o las frases hechas españolas. Él se encargaría de hacer una segunda traducción si asi fuera necesario. Pero antetodo necesito alguien con un nivel aceptable de inglés porque Troy ya me ha hecho bronca diciéndome que en francés y japonés esta muy mal traducido porque se traduce del inglés.

Muchas gracias.

Estoy ayudando con la traducción al inglés de "Food Attack" y las últimas páginas de "Secret Files", si quieres puedo traducirte el capítulo 11. Puedes comprobar mi nivel con el capítulo 7 de FA, así te puedes hacer una idea (y me das tu opinión, que nunca está de más mejorar)


jejej si no te supone una sobrefaena traducir dos cómics... jeje por mi encantado. ahora te añado a mi equipo de Arkham Roots. Gracias!

Por el momento no creo que sea un trabajo abrumador Me pongo con ello (ups! todavía no ^^U Avísame cuando lo tengas preparado ).


jejeje ya te avisaré pero será seguramente el 1 de Junio.
el capitan ya esta con los famosos,ahora se olvidara de nosotros,y en las fiestas,estara con brad pitt,johan,torrente bebiendo champaña

David Fernandez Gonzalez 22/05/2012 22:39:55   
johandark 34
Auteur

David Fernandez Gonzalez a dit:johandark a dit:Cap. AR! a dit:johandark a dit:Cap. AR! a dit:johandark a dit:AYUDA

Necesitaría un traductor español-inglés. para traducir el capítulo 11 que publicaré en amilova dentro de pocos días.

Smiley el traductor en inglés que tengo hasta ahora es "inglés" con lo que su traducción es literalmente impecable... Pero su nivel de español es precario y a veces confunde los sexos los plurales o las frases hechas españolas. Él se encargaría de hacer una segunda traducción si asi fuera necesario. Pero antetodo necesito alguien con un nivel aceptable de inglés porque Troy ya me ha hecho bronca diciéndome que en francés y japonés esta muy mal traducido porque se traduce del inglés.

Muchas gracias.

Estoy ayudando con la traducción al inglés de "Food Attack" y las últimas páginas de "Secret Files", si quieres puedo traducirte el capítulo 11. Puedes comprobar mi nivel con el capítulo 7 de FA, así te puedes hacer una idea (y me das tu opinión, que nunca está de más mejorar)


jejej si no te supone una sobrefaena traducir dos cómics... jeje por mi encantado. ahora te añado a mi equipo de Arkham Roots. Gracias!

Por el momento no creo que sea un trabajo abrumador Me pongo con ello (ups! todavía no ^^U Avísame cuando lo tengas preparado ).


jejeje ya te avisaré pero será seguramente el 1 de Junio.
el capitan ya esta con los famosos,ahora se olvidara de nosotros,y en las fiestas,estara con brad pitt,johan,torrente bebiendo champaña


Hombre yo por compañía... sin menospreciar al capitán, prefiero a Angelina Jolie, Scarlett Johanson y Anne Hathaway... y no tomando precisamente champañ... dime raro...

johandark 22/05/2012 23:14:05   
Cap. AR! 13
Équipe

johandark a dit:David Fernandez Gonzalez a dit:johandark a dit:Cap. AR! a dit:johandark a dit:Cap. AR! a dit:johandark a dit:AYUDA

Necesitaría un traductor español-inglés. para traducir el capítulo 11 que publicaré en amilova dentro de pocos días.

Smiley el traductor en inglés que tengo hasta ahora es "inglés" con lo que su traducción es literalmente impecable... Pero su nivel de español es precario y a veces confunde los sexos los plurales o las frases hechas españolas. Él se encargaría de hacer una segunda traducción si asi fuera necesario. Pero antetodo necesito alguien con un nivel aceptable de inglés porque Troy ya me ha hecho bronca diciéndome que en francés y japonés esta muy mal traducido porque se traduce del inglés.

Muchas gracias.

Estoy ayudando con la traducción al inglés de "Food Attack" y las últimas páginas de "Secret Files", si quieres puedo traducirte el capítulo 11. Puedes comprobar mi nivel con el capítulo 7 de FA, así te puedes hacer una idea (y me das tu opinión, que nunca está de más mejorar)


jejej si no te supone una sobrefaena traducir dos cómics... jeje por mi encantado. ahora te añado a mi equipo de Arkham Roots. Gracias!

Por el momento no creo que sea un trabajo abrumador Me pongo con ello (ups! todavía no ^^U Avísame cuando lo tengas preparado ).


jejeje ya te avisaré pero será seguramente el 1 de Junio.
el capitan ya esta con los famosos,ahora se olvidara de nosotros,y en las fiestas,estara con brad pitt,johan,torrente bebiendo champaña


Hombre yo por compañía... sin menospreciar al capitán, prefiero a Angelina Jolie, Scarlett Johanson y Anne Hathaway... y no tomando precisamente champañ... dime raro...

Jajajajajajajaja XD ¡Más quisiera yo estar de farranda con algunos de esos! Y sin menospreciarme a mi mismo, yo también prefiero la compañía que ha dicho Johan jejeje :P

Cap. AR! 23/05/2012 11:43:02   
Guildadventure 31

je, pues espero que Ga no lo esten traduciendo del ingles porque la version inglesa la hago yo mismo y se que tiene toneladas de fallos xD

Guildadventure 22/05/2012 23:13:10   
johandark 34
Auteur

Guildadventure a dit:je, pues espero que Ga no lo esten traduciendo del ingles porque la version inglesa la hago yo mismo y se que tiene toneladas de fallos xD

Pues será mejor que te busques a alguien que sepa un poco más de inglés pronto... porque los franceses, ni japoneses, ni italianos ni otras lenguas conocen el español y siempre lo traducen del inglés que es el idioma además que te sale por defecto... xDD

johandark 22/05/2012 23:15:05   
DUARTE_EX 15

proba esto escribir en un traductor algo español y pasarlo a ingles y luevo viceversa no pone lo que pusiste inical (face palma)

DUARTE_EX 23/05/2012 00:48:39   
k-aap 21

¡OOH VAYA! se preocupa por la gente.

k-aap 23/07/2014 11:02:55   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter

Commenter sur Facebook

ARKHAM roots

ARKHAM roots: couverture

4

1206

230

Auteur :

Équipe : , , , , , , , , , , ,

Traduction par : johandark

Version originale: Español

Rythme de publication: Lundi, Mercredi, Vendredi

Type : manga

Genre : Fantasy - SF



arkham.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?