Déjà 100000 membres et 1000 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
4092 vues
7 commentaires
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter
Guildadventure 31
Auteur

Ha muerto Eduard Khil, mas conocido como el hombre "trololo", a los 77 años. Para quienes no lo conozcan es el cantante de la canción "Im so happy to finally be back home", mas conocida en Internet como "trololo" (ver el video adjunto youtube.com/watch?v=1orMXD_Ijbs

El caso de este hombre me ha parecido siempre interesante por varias razones, que ahora en su muerte cobran relevancia. En primer lugar porque es una persona que ha conseguido su objetivo décadas después de intentarlo y a escaso tiempo de su muerte. Eduard Khil interpreto esta canción en una época de gran tensión internacional con la intención de aunara a los pueblos, haciendo que no tuviese letra y pudiese ser cantada en cualquier parte.

En su día no parece que tuviera éxito mas allá de Rusia, hasta que hace dos o tres años alguien lo colgase en Internet y se convirtiese en uno de los virales mas vistos de la historia, creando todo un fenómeno a su alrededor con cientos de memes, videos, bromas, siendo cantado por igual y generando risa en cualquier país del planeta. El "trololo" se ha convertido en un símbolo de lo que podríamos llamar el "troleo positivo" (por llamarlo de alguna forma), cuando se hace algún tipo de troleo amistoso que no esta realmente encaminado a joder como los auténticos trolls (me vienen como ejemplo los combates en los juegos online cuando matas a alguien de forma graciosa o te escapas de situaciones imposibles y escribes "trolololo"). El hombre parecía que iba a morir sin conseguir su objetivo y poco antes de morir se ha convertido en un fenómeno mundial, es un ejemplo de que un sueño se puede cumplir a cualquier edad por mucho que se haya fracasado antes.

Por otro lado creo que es relevante porque probablemente sea la primera persona en dejar una huella en la historia que lo hará conocido en futuras generaciones no por componer música clásica o inventar el coche o ganar una competición, sino por medio de algo gracioso extendido por la comunidad internauta y los videos virales, me parece una muestra de como el mundo ha cambiado en tan poco tiempo y cuanta influencia tiene el social media de Internet a día de hoy.

"trololo" es una broma que tenia pensado (y tengo) usar en este cómic, y me ha parecido adecuado homenajear a este hombre, aunque solo sea con un dibujo rápido.

Guildadventure 04/06/2012 16:37:15   
Aerostorm 5

No queria hacer ningun comentario gracioso, pero no es ironico que el titulo de la cancion sea: Soy muy feliz de volver a casa por fin y se pase la cancion Trollololololololo? Es un troll xd

P.D Descansa en paz

EDIT* Propongo una escena de todos en la taberna cantando el trololololo

Aerostorm 05/06/2012 12:14:33   
Guildadventure 31
Auteur

Aerostorm a dit:No queria hacer ningun comentario gracioso, pero no es ironico que el titulo de la cancion sea: Soy muy feliz de volver a casa por fin y se pase la cancion Trollololololololo? Es un troll xd P.D Descansa en paz EDIT* Propongo una escena de todos en la taberna cantando el trololololo Hombre la canción se creo mucho antes de que existiese el concepto de troll XD, al principio se plantearon ponerle letra pero como tenia referencias americanas decidieron hacerla solo con tarareos para que fuese cantada en todo el mundo (guerra fria y tal)

Guildadventure 05/06/2012 12:22:14   
Cap. AR! 13

Anda que no me he divertido con los vídeos generados por la canción de este hombre. Desconocía la historia que había tras ella y su autor. Descanse en paz.

Cap. AR! 05/06/2012 13:17:45   
Rambam 29
Équipe

Entre este vídeo y el del "rickrolled" internet esta haciendo historia ( a su manera). Yo también desconocía la historia de este hombre. A sido un buen homenaje.

Rambam 05/06/2012 13:32:13   
Ermapa 2

En realidad gracias a esta viñeta me he enterado de quien es esta persona a si que muchas gracias por todo, sinceramente es una pena que haya fallecido alguien así.

Ermapa 05/06/2012 16:12:07   
ELbabotas 13

Descanse en paz.

ELbabotas 09/12/2012 01:36:11   
Rss commentaires
Connecte-toi pour commenter
16 commentaires dans d'autres langues.
Español English Français
Mat972 24

On voit que c'est un monde plus évolué que le notre avec cette photo souvenir Holographique! :P

Mat972 18/06/2011 23:01:29   
Zorrinette78 6

J'adorerais que ça existe!!!
Son histoire a l'air triste...

Zorrinette78 20/06/2011 22:33:01   
Plutis 7

Pardonne moi mais tes perspectives sur la première case sont a revoir (sol, table, lit) elles ne s'accordent pas.

Plutis 24/06/2011 21:25:10   
Angele 18

Les dessins, il faut le dire sont quand même d'une très belle réalisation

Angele 07/07/2011 10:20:38   
chao88 1

Les dessins sont tout simplement superbe.

si seulement je pouvait en faire de la même qualité..

chao88 27/07/2011 19:37:12   
shao-yoshita 22

salut à toi plutis je voudrais te poser une simple question?
contribues-tu à un projet personnel sur un manga ou une BD ?
je demande car toute les 2 planches, tu fais des critiques négatives mais trop peut sont positives je voudrais savoir pourquoi?

shao-yoshita 17/08/2011 11:13:53   
shao-yoshita 22

maintenant je ne te connais pas (PLUTIS) mais je voudrais juste voir si tu es dans la capacité d'en faire autant voir + .. vu que tu me paraît bien calée ... je pourrais te demander de refaire les planches que tu n'aimes pas qu'en dis-tu ?

shao-yoshita 17/08/2011 11:16:57   
lostfruty 9

Décidément le style change à change case ! j’apprécie l’effort apporté au décors mais là on est dans une autre bd. problème de perspective en case deux. Pour ce genre de case rien de mieux qu'une perspective cavalière !

lostfruty 18/08/2011 23:14:34   
studio.takoyaki 32
Auteur

lostfruty a dit:Décidément le style change à change case ! j’apprécie l’effort apporté au décors mais là on est dans une autre bd. problème de perspective en case deux. Pour ce genre de case rien de mieux qu'une perspective cavalière !
Le style change à chaque case ? Hum, totalement pas d'accord. Mais pourrais tu développer un peu plus tes propos ?

studio.takoyaki 19/08/2011 09:30:03   
lostfruty 9

Le style change à chaque page si tu préfère ! y'a qua voir celle d'avant et celle d'encore avant. vous essayez d'adapter le ton au style graphique, ce qui nous donne des style différents. En fait a ce stade ça se cherche encore !

lostfruty 22/08/2011 11:06:48   
studio.takoyaki 32
Auteur

lostfruty a dit:Le style change à chaque page si tu préfère ! y'a qua voir celle d'avant et celle d'encore avant. vous essayez d'adapter le ton au style graphique, ce qui nous donne des style différents. En fait a ce stade ça se cherche encore !

OUi, on est d'accord mais c'est très rependu de passer du sérieux au SD, y'a absolument aucune erreur.
Cf: Get backers, tome 10-11 ou city hunter!

La déformation des personnages contribue au ton emplyé par le personnages, comme l'exagération des gestes au théâtre!

studio.takoyaki 22/08/2011 12:33:56   
lostfruty 9

studio.takoyaki a dit:

OUi, on est d'accord mais c'est très rependu de passer du sérieux au SD, y'a absolument aucune erreur.



Ok ! Immagine une page de sin city en clair obscure et tout à coup je te fou marve en sd et ligne clair, puis d'un coup ça devient super détaillé et réaliste comme une bd Franco belge...

le style clair obscure, ligne clair simplifier, ligne claire détaillé, se mélange bizarement. Parfois ta un perso en mode ligne clair et derrière ta un décors détaillé à mort !

tu devrai montrer ta BD à un dessinateur pro ou un éditeur.

lostfruty 22/08/2011 19:50:47   
studio.takoyaki 32
Auteur

lostfruty a dit:studio.takoyaki a dit:

OUi, on est d'accord mais c'est très rependu de passer du sérieux au SD, y'a absolument aucune erreur.



Ok ! Immagine une page de sin city en clair obscure et tout à coup je te fou marve en sd et ligne clair, puis d'un coup ça devient super détaillé et réaliste comme une bd Franco belge...

le style clair obscure, ligne clair simplifier, ligne claire détaillé, se mélange bizarement. Parfois ta un perso en mode ligne clair et derrière ta un décors détaillé à mort !

tu devrai montrer ta BD à un dessinateur pro ou un éditeur.



Ahhh, enfin compris ce que tu voulais dire!

Donc c'est intégré, mais j'avoue ne pas le ressentir sur notre boulot.


studio.takoyaki 22/08/2011 20:16:17   
Esteryn 33

il est trop marrant le mec avec les dreads, j'adore ses expressions et l'autre, trop blasé

Esteryn 05/10/2011 12:48:06   
Kinkgirl 31

Case 2 : Je mettrais "un de nos plus grands" au lieu de "un de plus grands".
Case 3 : une virgule après "pareil".
Case 4 : un trait d'union entre remets et toi.

Kinkgirl 20/11/2011 15:42:07   
Bellatrice 33

Très pédagogique ce capitaine...

Bellatrice 26/08/2013 21:02:55   

Commenter sur Facebook

Guild Adventure

Guild Adventure: couverture

9

629

198

Auteur :

Équipe : , ,

Version originale: Español

Type : manga

Genre : Action



guildadventure.amilova.com

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?