désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
mazing03/05/2012 16:05:54
41
mazing a dit:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
Effectivement c'est pas simple à traduire, mais t'as bien géré .
Quelques fautes d'orthographe, genre le N de enfoiré .
Merci de continuer la traduction de cet excellent comics !
TroyB03/05/2012 16:55:24
23
TroyB a dit:mazing a dit:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
Effectivement c'est pas simple à traduire, mais t'as bien géré .
Quelques fautes d'orthographe, genre le N de enfoiré .
Merci de continuer la traduction de cet excellent comics !
j'ai un peu de mal, j'arrive pas à placer les bulles.
sinon elle a pas été facile à traduire celle là punaise.
mazing03/05/2012 18:33:59
27
mazing a dit:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
Ah, j'aurai plus vu Flash ici dans la pratique du Flashing : montrer ses seins
BlogEtMéchant03/05/2012 19:08:26
23
BlogEtMéchant a dit:mazing a dit:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
Ah, j'aurai plus vu Flash ici dans la pratique du Flashing : montrer ses seins
c'est possible aussi, le problème est que l'auteur utilise pas mal d'argot, à traduire c'est chiant.
mazing03/05/2012 23:46:51
30
Elle est complétement secoué la petite x)
En tout cas merci pour la trad
Tony Dias Goncalves03/05/2012 18:22:24
1
trop drole le 69 avec la patate, ah et la tete qu'il a le gars XD
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne. Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt. Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
mazing 03/05/2012 16:05:54mazing a dit:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
TroyB 03/05/2012 16:55:24Effectivement c'est pas simple à traduire, mais t'as bien géré .
Quelques fautes d'orthographe, genre le N de enfoiré .
Merci de continuer la traduction de cet excellent comics !
TroyB a dit:mazing a dit:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
mazing 03/05/2012 18:33:59Effectivement c'est pas simple à traduire, mais t'as bien géré .
Quelques fautes d'orthographe, genre le N de enfoiré .
Merci de continuer la traduction de cet excellent comics !
j'ai un peu de mal, j'arrive pas à placer les bulles.
sinon elle a pas été facile à traduire celle là punaise.
mazing a dit:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
BlogEtMéchant 03/05/2012 19:08:26Ah, j'aurai plus vu Flash ici dans la pratique du Flashing : montrer ses seins
BlogEtMéchant a dit:mazing a dit:désolé pour la deuxième bulle, le jeu de mot de leth sur flashdance est intraduisible. (flash= se répandre)
mazing 03/05/2012 23:46:51Ah, j'aurai plus vu Flash ici dans la pratique du Flashing : montrer ses seins
c'est possible aussi, le problème est que l'auteur utilise pas mal d'argot, à traduire c'est chiant.
Elle est complétement secoué la petite x)
Tony Dias Goncalves 03/05/2012 18:22:24En tout cas merci pour la trad
trop drole le 69 avec la patate, ah et la tete qu'il a le gars XD
gabbmth 04/05/2012 00:00:17