IMPORTANT: I need a Translator. To Spanish-English.
And the new translation interface will help people to do it .
That's your "new illustration style" ?
This page is good, nice scenaristic transition, and catchy start !
that´s the epilogue of the first chpater. thanks
Ok cool .
As soon as I find the time, I'll make the constructive feedback you're waiting for .
By the way, have you tested this new translation system ? Should be very helpful to you. And you could make Catalan versions of your comics in a few minutes
à la fin : Lieutenant Général prenez un siège.
bon ben on change un peu de Jameson là.
Où sommes nous?
Le mystère reste complet... +_+
Como ya dije el tio d elas gafas tiene similitudes con Alucard de Hellsing, pero para rematar la faena quien sabe la que nos espera. Con este ser extraño parecido a un humano y terriblemente pervertido.
Traduire Itram 21/07/2011 19:58:10Drôle de voix... épilogue intéressant je sens
Qui est ce personnages ? Mystère !
Croca 23/07/2011 17:18:50MMMhh quelle brutale transition.... Cela n'augure rien de bon que les militaires se mêlent de ça....
Tsuyoi Imo 26/08/2012 16:01:48Auteur : johandark
Équipe : MROscar, Cap. AR!, oogamishiguma, Byabya~~♥, Smiley, evajung, sunpath, abby19, Bardock, Nico 13, lysgris, SAM_KYXA
Traduction par : oogamishiguma
Version originale: Español
Rythme de publication: Lundi, Mercredi, Vendredi
Type : manga
Genre : Fantasy - SF
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Il n'y a encore aucun commentaire pour l'instant.