Déjà 132994 membres et 1193 BDs & Mangas !
Abonnement premium: à partir de 3.95 euros par mois ! Clique ici pour t'abonner
Passe en premium pour lire cette page et 1382 d'autres pages exclusives.
Enregistre-toi sur Amilova gratuitement, ou logue-toi si tu as déjà un compte pour upgrader au premium.
Inscription gratuite et rapide :

 

Tu as déjà un compte ?
Perdu ? Si tu as une question ou un problème pour créer ton compte, merci de consulter la FAQ : Clique ici
3669 vues
14 commentaires dans d'autres langues.
Français English Español Italiano Nederlands
Brachan 27

Faut pas la chercher quand elle est en colère!

Brachan 26/09/2012 09:45:39   
frederic09 27
Équipe

oui ^_^

frederic09 26/09/2012 17:48:01   
Death-carioca 30

Cierra la puerta,que si no cogemos muchos resfriados de camello

Traduire

Death-carioca 13/10/2012 02:01:21   
A.C.Puig 31
Auteur

Death-carioca a dit:Cierra la puerta,que si no cogemos muchos resfriados de camello yo siempre me pregunto: ¿para que unas puertas tan grandes? si no hay nadie han ancho ni tan alto

Traduire

A.C.Puig 13/10/2012 11:08:31   
Death-carioca 30

A.C.Puig a dit:Death-carioca a dit:Cierra la puerta,que si no cogemos muchos resfriados de camello yo siempre me pregunto: ¿para que unas puertas tan grandes? si no hay nadie han ancho ni tan alto :XD: Tío...¿Tan muerto está que ni te acuerdas de Mitor?

Traduire

Death-carioca 13/10/2012 23:48:52   
A.C.Puig 31
Auteur

Death-carioca a dit:A.C.Puig a dit:Death-carioca a dit:Cierra la puerta,que si no cogemos muchos resfriados de camello yo siempre me pregunto: ¿para que unas puertas tan grandes? si no hay nadie han ancho ni tan alto :::: Tío...¿Tan muerto está que ni te acuerdas de Mitor? Mitor era alto pero joer... no tanto jajajaja

Traduire

A.C.Puig 14/10/2012 09:46:51   
Death-carioca 30

A.C.Puig a dit:Death-carioca a dit:A.C.Puig a dit:Death-carioca a dit:Cierra la puerta,que si no cogemos muchos resfriados de camello yo siempre me pregunto: ¿para que unas puertas tan grandes? si no hay nadie han ancho ni tan alto :::XD::: Tío...¿Tan muerto está que ni te acuerdas de Mitor? Mitor era alto pero joer... no tanto jajajaja Pos yo que sé,quizá sea el "número 3" de la lotería.

Traduire

Death-carioca 14/10/2012 12:43:01   
I.S.M 12

ostion para el pepinillo ,espero que este envuelto con un poco de vinagre ummmm exquisito! XDD buena pagina

Traduire

I.S.M 19/10/2012 11:21:36   
A.C.Puig 31
Auteur

PEPINAZOOOOO!!!

Traduire

A.C.Puig 19/10/2012 11:51:58   
Death-carioca 30

DIOS MÍO.¿Eso allí se considera canibalismo?

Traduire

Death-carioca 19/10/2012 13:34:17   
I.S.M 12

JAJAJAJA ahora que lo decis es posible! entonces nos comemos a jibax no muuuuahahahaha!!

Traduire

I.S.M 19/10/2012 15:24:23   
ELbabotas 13

Traduire

ELbabotas 09/11/2012 02:14:03   
Rambam 29

Pero si el pepinillo no estaba en medio. Jibax pasó cerca de él a posta para luego apartarlo xD

Traduire

Rambam 19/10/2012 15:37:53   
A.C.Puig 31
Auteur

estaba cerca. con eso tiene suficiente .

Traduire

A.C.Puig 19/10/2012 16:40:40   

Commenter sur Facebook

Hemispheres

Hemispheres: couverture

3

2191

231

Auteur : , ,

Équipe : , , ,

Version originale: Français

Type : manga

Genre : Humour



hemispheres.amilova.com

Télécharge cet eBook!

À partir de 0.7 € !
En HD et sans DRM


Clique ici pour voir le détail

Traduis cette BD !

Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne.
Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt.
Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.

Aide à traduire ou corriger cette page !

Voir toutes les vidéos de tuto

Me connecter

Pas encore de compte ?