Encore une subtilité avec peu de règles, mais on aurait tendance à dire "c'est du trois-contre-un" et pas "c'est trois contre un". Le reste est nickel, avec des phrases qui mettent très bien dans l'atmosphère!
Tu peux traduire cette BD via notre interface en ligne. Traduire aidera l'auteur à se faire connaitre, et exprimera ta gratitude et ton intérêt. Les traducteurs sérieux seront récompensés avec des Golds.
Encore une subtilité avec peu de règles, mais on aurait tendance à dire "c'est du trois-contre-un" et pas "c'est trois contre un". Le reste est nickel, avec des phrases qui mettent très bien dans l'atmosphère!
Didules 20/11/2014 20:20:37Fait.
rickicki 23/11/2014 15:28:21